Project

General

Profile

Feature #2027 ยป it.po

Fabio Rusconi IZ2QDH, 11/08/2014 09:02 AM

 
# English translations for CHIRP package.
# Copyright (C) 2011 Dan Smith <dsmith@danplanet.com>
# This file is distributed under the same license as the CHIRP package.
# Dan Smith <dan@theine>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:06-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-08 17:58+0100\n"
"Last-Translator: Dan Smith <dan@theine>\n"
"Language-Team: English\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"

#: ../chirpui/common.py:204
msgid "Completed"
msgstr "Completato"

#: ../chirpui/common.py:205
msgid "idle"
msgstr "pronto"

#: ../chirpui/bankedit.py:52
msgid "Retrieving bank information"
msgstr "Recupero informazioni bank"

#: ../chirpui/bankedit.py:75
msgid "Setting name on bank"
msgstr "Scrittura nome del bank"

#: ../chirpui/bankedit.py:85
msgid "Bank"
msgstr "Bank"

#: ../chirpui/bankedit.py:86 ../chirpui/bankedit.py:240
#: ../chirpui/importdialog.py:536 ../chirpui/memedit.py:65
#: ../chirpui/memedit.py:85 ../chirpui/memedit.py:247
#: ../chirpui/memedit.py:872 ../chirpui/memedit.py:926
#: ../chirpui/memedit.py:1063 ../chirpui/memedit.py:1065
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: ../chirpui/bankedit.py:185
msgid "Updating bank index for memory {num}"
msgstr "Aggiornamento indice bank per la memoria {num}"

#: ../chirpui/bankedit.py:194
msgid "Updating bank information for memory {num}"
msgstr "Aggiornamento informazioni bank per la memoria {num}"

#: ../chirpui/bankedit.py:200 ../chirpui/bankedit.py:229
msgid "Getting memory {num}"
msgstr "Acquisizione memoria {num}"

#: ../chirpui/bankedit.py:214
msgid "Setting index for memory {num}"
msgstr "Scrittura indice per la memoria {num}"

#: ../chirpui/bankedit.py:223
msgid "Getting bank for memory {num}"
msgstr "Acquisizione bank per la memoria {num}"

#: ../chirpui/bankedit.py:238 ../chirpui/memedit.py:63
#: ../chirpui/memedit.py:172 ../chirpui/memedit.py:246
#: ../chirpui/memedit.py:315 ../chirpui/memedit.py:335
#: ../chirpui/memedit.py:349 ../chirpui/memedit.py:423
#: ../chirpui/memedit.py:435 ../chirpui/memedit.py:459
#: ../chirpui/memedit.py:461 ../chirpui/memedit.py:534
#: ../chirpui/memedit.py:548 ../chirpui/memedit.py:550
#: ../chirpui/memedit.py:591 ../chirpui/memedit.py:593
#: ../chirpui/memedit.py:621 ../chirpui/memedit.py:822
#: ../chirpui/memedit.py:870 ../chirpui/memedit.py:895
#: ../chirpui/memedit.py:907 ../chirpui/memedit.py:924
#: ../chirpui/memedit.py:1230
msgid "Loc"
msgstr "Pos"

#: ../chirpui/bankedit.py:239 ../chirpui/importdialog.py:537
#: ../chirpui/memedit.py:64 ../chirpui/memedit.py:86 ../chirpui/memedit.py:187
#: ../chirpui/memedit.py:248 ../chirpui/memedit.py:271
#: ../chirpui/memedit.py:296 ../chirpui/memedit.py:304
#: ../chirpui/memedit.py:873 ../chirpui/memedit.py:923
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenza"

#: ../chirpui/bankedit.py:241
msgid "Index"
msgstr "Indice"

#: ../chirpui/bankedit.py:302
msgid "Getting bank information for memory {num}"
msgstr "Acquisizione informazioni bank per la memoria {num}"

#: ../chirpui/bankedit.py:323
msgid "Getting bank information"
msgstr "Acquisizione informazioni bank"

#: ../chirpui/inputdialog.py:81
msgid "An error has occurred"
msgstr "Si e' verificato un errore"

#: ../chirpui/inputdialog.py:130
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivi"

#: ../chirpui/inputdialog.py:133
msgid "File Exists"
msgstr "Il File esiste"

#: ../chirpui/inputdialog.py:136
msgid "The file {name} already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file {name} esiste gia. Vuoi sovrascriverlo?"

#: ../chirpui/importdialog.py:90
msgid ""
"Location {number} is already being imported. Choose another value for 'New "
"Location' before selection 'Import'"
msgstr ""
"La memoria numero {number} e' gia' stata importata. Scegliere un altro "
"valore per 'Nuova memoria' prima di selezionare 'Importa'"

#: ../chirpui/importdialog.py:121
msgid "Invalid value. Must be an integer."
msgstr "Valore non valido. Deve essere un numero intero"

#: ../chirpui/importdialog.py:130
msgid "Location {number} is already being imported"
msgstr "La memoria {number} e' gia' stata importata"

#: ../chirpui/importdialog.py:182
msgid "Updating URCALL list"
msgstr "Aggiornamento lista URCALL"

#: ../chirpui/importdialog.py:187
msgid "Updating RPTCALL list"
msgstr "Aggiornamento lista RPTCALL"

#: ../chirpui/importdialog.py:256
msgid "Setting memory {number}"
msgstr "Scrittura memoria {number}"

#: ../chirpui/importdialog.py:260
msgid "Importing bank information"
msgstr "Importazione informazioni bank"

#: ../chirpui/importdialog.py:264
msgid "Error importing memories:"
msgstr "Errore di importazione memorie:"

#: ../chirpui/importdialog.py:376
msgid "All"
msgstr "Tutto"

#: ../chirpui/importdialog.py:382
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: ../chirpui/importdialog.py:388
msgid "Inverse"
msgstr "Inverti"

#: ../chirpui/importdialog.py:394
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"

#: ../chirpui/importdialog.py:416
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: ../chirpui/importdialog.py:422
msgid "Reverse"
msgstr "Rovescia"

#: ../chirpui/importdialog.py:428
msgid "Adjust New Location"
msgstr "Cambia nuova posizione"

#: ../chirpui/importdialog.py:438
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Conferma sovrascrittura"

#: ../chirpui/importdialog.py:444
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"

#: ../chirpui/importdialog.py:495
msgid "Cannot be imported because"
msgstr "Non si puo' importare perche'"

#: ../chirpui/importdialog.py:513
msgid "Import From File"
msgstr "Importa da File"

#: ../chirpui/importdialog.py:514 ../chirpui/mainapp.py:1196
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: ../chirpui/importdialog.py:534
msgid "To"
msgstr "A"

#: ../chirpui/importdialog.py:535
msgid "From"
msgstr "Da"

#: ../chirpui/importdialog.py:538 ../chirpui/memedit.py:78
#: ../chirpui/memedit.py:99 ../chirpui/memedit.py:886
#: ../chirpui/memedit.py:940 ../chirpui/memedit.py:1068
msgid "Comment"
msgstr "Commento"

#: ../chirpui/importdialog.py:542
msgid "Location memory will be imported into"
msgstr "La memoria verra' importata in"

#: ../chirpui/importdialog.py:543
msgid "Location of memory in the file being imported"
msgstr "Posizione della memoria nel file che viene importato"

#: ../chirpui/importdialog.py:566
msgid "Preparing memory list..."
msgstr "Preparazione lista memorie..."

#: ../chirpui/importdialog.py:575
msgid "Export To File"
msgstr "Esporta in File"

#: ../chirpui/importdialog.py:576 ../chirpui/mainapp.py:1197
msgid "Export"
msgstr "Esporta"

#: ../chirpui/mainapp.py:269 ../chirpui/mainapp.py:483
msgid "Untitled"
msgstr "Senza Nome"

#: ../chirpui/mainapp.py:316 ../chirpui/mainapp.py:715
msgid "CHIRP Radio Images"
msgstr "Immagine Radio CHIRP"

#: ../chirpui/mainapp.py:317 ../chirpui/mainapp.py:714
#: ../chirpui/mainapp.py:880
msgid "CHIRP Files"
msgstr "Files CHIRP"

#: ../chirpui/mainapp.py:318 ../chirpui/mainapp.py:716
#: ../chirpui/mainapp.py:879
msgid "CSV Files"
msgstr "Files CSV"

#: ../chirpui/mainapp.py:319 ../chirpui/mainapp.py:717
msgid "ICF Files"
msgstr "Files ICF"

#: ../chirpui/mainapp.py:320 ../chirpui/mainapp.py:718
msgid "VX7 Commander Files"
msgstr "Files VX7 Commander"

#: ../chirpui/mainapp.py:330
msgid ""
"ICF files cannot be edited, only displayed or imported into another file. "
"Open in read-only mode?"
msgstr ""
"I Files ICF non possono essere modificati, solo visualizzati o importati in "
"un altro file. Aprire in sola lettura?"

#: ../chirpui/mainapp.py:373
msgid "There was an error opening {fname}: {error}"
msgstr "Errore durante l'apertura di {fname}: {error}"

#: ../chirpui/mainapp.py:388
msgid "{num} errors during open:"
msgstr "{num} errori durante l'apertura:"

#: ../chirpui/mainapp.py:394
msgid "Note:"
msgstr "Note:"

#: ../chirpui/mainapp.py:395
msgid ""
"The {vendor} {model} operates in <b>live mode</b>. This means that any "
"changes you make are immediately sent to the radio. Because of this, you "
"cannot perform the <u>Save</u> or <u>Upload</u> operations. If you wish to "
"edit the contents offline, please <u>Export</u> to a CSV file, using the "
"<b>File menu</b>."
msgstr ""
"La radio{vendor} {model} opera in <b>live mode</b>. Questo significa che "
"qualsiasi modifica viene immediatamente scritta nella radio. A causa di "
"questo, non puoi utilizzare le funzioni <u>Salva</u> or <u>Scrivi</u>. Se "
"vuoi modificare le memorie offline, per favore <u>Esporta</u> le memorie in "
"un file CSV, usando il menu <b>File</b>."

#: ../chirpui/mainapp.py:404
msgid "Don't show this again"
msgstr "Non mostrarlo di nuovo"

#: ../chirpui/mainapp.py:448
msgid "{vendor} {model} image file"
msgstr "File immagine {vendor} {model}"

#: ../chirpui/mainapp.py:456
msgid "VX7 Commander"
msgstr "VX7 Commander"

#: ../chirpui/mainapp.py:518
msgid "Open recent file {name}"
msgstr "Apri file recente {name}"

#: ../chirpui/mainapp.py:579
msgid "Import stock configuration {name}"
msgstr "Importazione configurazione stock {name}"

#: ../chirpui/mainapp.py:595
msgid "Open stock configuration {name}"
msgstr "Apertura configurazione stock {name}"

#: ../chirpui/mainapp.py:681
msgid "Discard Changes?"
msgstr "Scartare le modifiche?"

#: ../chirpui/mainapp.py:686
msgid "File is modified, save changes before closing?"
msgstr "Il file e' stato modificato, salvare i cambiamenti prima di chiudere?"

#: ../chirpui/mainapp.py:923
msgid "With significant contributions by:"
msgstr "Con il significativo contributo di:"

#: ../chirpui/mainapp.py:940
msgid "Select Columns"
msgstr "Seleziona colonne"

#: ../chirpui/mainapp.py:955
msgid "Visible columns for {radio}"
msgstr "Colonne visibili per {radio}"

#: ../chirpui/mainapp.py:1012
msgid "Reporting is disabled"
msgstr "Reporting disattivato"

#: ../chirpui/mainapp.py:1013
msgid ""
"The reporting feature of CHIRP is designed to help <u>improve quality</u> by "
"allowing the authors to focus on the radio drivers used most often and "
"errors experienced by the users. The reports contain no identifying "
"information and are used only for statistical purposes by the authors. Your "
"privacy is extremely important, but <u>please consider leaving this feature "
"enabled to help make CHIRP better!</u>\n"
"\n"
"<b>Are you sure you want to disable this feature?</b>"
msgstr ""
"La funzione reporting di CHIRP e' fatta per <u>migliorare la qualita'</u> "
"consentendo agli autori di concentrarsi sulle radio piu' utilizzate e sugli "
"errori piu' comuni. I report non contengono informazioni personali e sono "
"utilizzati per soli fini statistici dagli autori. La tua provacy e' molto "
"importante ma <u>per favore considera di lasciare attiva questa opzione per "
"aiutarci a migliorare CHIRP!</u>\n"
"\n"
"<b>Sei sicuro di disabilitare questa opzione?</b>"

#: ../chirpui/mainapp.py:1045
msgid ""
"Choose a language or Auto to use the operating system default. You will need "
"to restart the application before the change will take effect"
msgstr ""
"Scegli una lingua o usa Auto per utilizzare la lingua del sistema operativo. "
"Devi riavviare l'applicazione per applicare i cambiamenti"

#: ../chirpui/mainapp.py:1169
msgid "_File"
msgstr "File"

#: ../chirpui/mainapp.py:1172
msgid "Open stock config"
msgstr "Apri configurazione stock"

#: ../chirpui/mainapp.py:1173
msgid "_Recent"
msgstr "Recenti"

#: ../chirpui/mainapp.py:1178
msgid "_Edit"
msgstr "Modifica"

#: ../chirpui/mainapp.py:1179
msgid "_Cut"
msgstr "Taglia"

#: ../chirpui/mainapp.py:1180
msgid "_Copy"
msgstr "Copia"

#: ../chirpui/mainapp.py:1181
msgid "_Paste"
msgstr "Incolla"

#: ../chirpui/mainapp.py:1182
msgid "_Delete"
msgstr "Elimina"

#: ../chirpui/mainapp.py:1183
msgid "Move _Up"
msgstr "Muovi Su"

#: ../chirpui/mainapp.py:1184
msgid "Move Dow_n"
msgstr "Muovi Giu"

#: ../chirpui/mainapp.py:1185
msgid "E_xchange"
msgstr "Scambia"

#: ../chirpui/mainapp.py:1186
msgid "_View"
msgstr "Vista"

#: ../chirpui/mainapp.py:1187
msgid "Columns"
msgstr "Colonne"

#: ../chirpui/mainapp.py:1188
msgid "Developer"
msgstr "Sviluppatore"

#: ../chirpui/mainapp.py:1189
msgid "Show raw memory"
msgstr "Mostra memorie Raw"

#: ../chirpui/mainapp.py:1190
msgid "Diff raw memories"
msgstr "Differenza memorie Raw"

#: ../chirpui/mainapp.py:1191
msgid "Diff tabs"
msgstr "Differenzia tabs"

#: ../chirpui/mainapp.py:1192
msgid "Change language"
msgstr "Cambia lingua"

#: ../chirpui/mainapp.py:1193
msgid "_Radio"
msgstr "Radio"

#: ../chirpui/mainapp.py:1194
msgid "Download From Radio"
msgstr "Leggi da Radio"

#: ../chirpui/mainapp.py:1195
msgid "Upload To Radio"
msgstr "Scrivi su Radio"

#: ../chirpui/mainapp.py:1198
msgid "Import from RFinder"
msgstr "Importa da RFinder"

#: ../chirpui/mainapp.py:1199
msgid "CHIRP Native File"
msgstr "File nativo CHIRP"

#: ../chirpui/mainapp.py:1200
msgid "CSV File"
msgstr "File CSV"

#: ../chirpui/mainapp.py:1201
msgid "Import from RepeaterBook"
msgstr "Importa da RepeaterBook"

#: ../chirpui/mainapp.py:1202
msgid "Import from stock config"
msgstr "Importa da Configurazione Stock"

#: ../chirpui/mainapp.py:1204
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: ../chirpui/mainapp.py:1215
msgid "Report statistics"
msgstr "Report statistiche"

#: ../chirpui/mainapp.py:1216
msgid "Hide Unused Fields"
msgstr "Nascondi campi inutilizzati"

#: ../chirpui/mainapp.py:1217
msgid "Automatic Repeater Offset"
msgstr "Offset Ripetitori Automatico"

#: ../chirpui/mainapp.py:1218
msgid "Enable Developer Functions"
msgstr "Abilita Funzioni Sviluppatore"

#: ../chirpui/mainapp.py:1352
msgid "Error reporting is enabled"
msgstr "Rapporto errori abilitato"

#: ../chirpui/mainapp.py:1355
msgid ""
"If you wish to disable this feature you may do so in the <u>Help</u> menu"
msgstr "Se vuoi disabilitare questa opzione puoi farlo nel menu <u>Aiuto</u>"

#: ../chirpui/cloneprog.py:43
msgid "Clone Progress"
msgstr "Progressione programmazione"

#: ../chirpui/cloneprog.py:46
msgid "Cloning"
msgstr "Programmazione"

#: ../chirpui/cloneprog.py:55
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: ../chirpui/shiftdialog.py:27
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#: ../chirpui/shiftdialog.py:63
msgid "Moving {src} to {dst}"
msgstr "Spostamento da {src} a {dst}"

#: ../chirpui/shiftdialog.py:80
msgid "Looking for a free spot ({number})"
msgstr "Ricerca di un posto libero ({number})"

#: ../chirpui/shiftdialog.py:135
msgid "Moved {count} memories"
msgstr "Spostate {count} memorie"

#: ../chirpui/clone.py:35
msgid "{vendor} {model} on {port}"
msgstr "{vendor} {model} su porta {port}"

#: ../chirpui/clone.py:100 ../chirpui/clone.py:162
msgid "Detect"
msgstr "Rileva"

#: ../chirpui/clone.py:123
msgid "Port"
msgstr "Porta"

#: ../chirpui/clone.py:124
msgid "Vendor"
msgstr "Produttore"

#: ../chirpui/clone.py:125
msgid "Model"
msgstr "Modello"

#: ../chirpui/clone.py:138
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: ../chirpui/clone.py:166
msgid "Unable to detect radio on {port}"
msgstr "Impossibile rilevare radio sulla porta {port}"

#: ../chirpui/clone.py:178
msgid "Internal error: Unable to upload to {model}"
msgstr "Errore interno: impossibile caricare su {model}"

#: ../chirpui/clone.py:226
msgid "Clone failed: {error}"
msgstr "Programmazione fallita: {error}"

#: ../chirpui/dstaredit.py:40
msgid "Callsign"
msgstr "Nominativo"

#: ../chirpui/dstaredit.py:124
msgid "Your callsign"
msgstr "Il tuo nominativo"

#: ../chirpui/dstaredit.py:132
msgid "Repeater callsign"
msgstr "Nominativo Ripetitore"

#: ../chirpui/dstaredit.py:140
msgid "My callsign"
msgstr "Il mio nominativo"

#: ../chirpui/dstaredit.py:170 ../chirpui/memedit.py:1365
msgid "Downloading URCALL list"
msgstr "Scaricamento lista URCALL"

#: ../chirpui/dstaredit.py:174 ../chirpui/memedit.py:1377
msgid "Downloading RPTCALL list"
msgstr "Scaricamento lista RPTCALL"

#: ../chirpui/dstaredit.py:178
msgid "Downloading MYCALL list"
msgstr "Scaricamento lista MYCALL"

#: ../chirpui/editorset.py:87
msgid "Memories"
msgstr "Memorie"

#: ../chirpui/editorset.py:92
msgid "D-STAR"
msgstr "D-STAR"

#: ../chirpui/editorset.py:98
msgid "Bank Names"
msgstr "Nomi Bank"

#: ../chirpui/editorset.py:104
msgid "Banks"
msgstr "Bank"

#: ../chirpui/editorset.py:222
msgid "The {vendor} {model} has multiple independent sub-devices"
msgstr "Il {vendor} {model} ha sub-device multipli indipendenti"

#: ../chirpui/editorset.py:225
msgid "Choose one to import from:"
msgstr "Scegli da dove importare:"

#: ../chirpui/editorset.py:230
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"

#: ../chirpui/editorset.py:235
msgid "Internal Error"
msgstr "Errore interno"

#: ../chirpui/editorset.py:248
msgid ""
"There were errors while opening {file}. The affected memories will not be "
"importable!"
msgstr ""
"Ci sono stati degli errori nell'apertura del file {file}. Le memorie "
"interessate non potranno essere importate!"

#: ../chirpui/editorset.py:260
msgid "There was an error during import: {error}"
msgstr "Errore durante l'apertura del file {fname}: {error}"

#: ../chirpui/editorset.py:270
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Tipo file non supportato"

#: ../chirpui/editorset.py:286 ../chirpui/editorset.py:301
msgid "There was an error during export: {error}"
msgstr "Errore durante l'esportazione del file {fname}: {error}"

#: ../chirpui/editorset.py:313
msgid "Priming memory"
msgstr "Preparazione memoria"

#: ../chirpui/memedit.py:52
msgid "Invalid value for this field"
msgstr "Valore non valido per questo campo"

#: ../chirpui/memedit.py:66 ../chirpui/memedit.py:97 ../chirpui/memedit.py:111
#: ../chirpui/memedit.py:204 ../chirpui/memedit.py:312
#: ../chirpui/memedit.py:874 ../chirpui/memedit.py:931
#: ../chirpui/memedit.py:1069 ../chirpui/memedit.py:1133
msgid "Tone Mode"
msgstr "Modalita' tono"

#: ../chirpui/memedit.py:67 ../chirpui/memedit.py:87 ../chirpui/memedit.py:103
#: ../chirpui/memedit.py:214 ../chirpui/memedit.py:218
#: ../chirpui/memedit.py:220 ../chirpui/memedit.py:310
#: ../chirpui/memedit.py:875 ../chirpui/memedit.py:928
#: ../chirpui/memedit.py:1070
msgid "Tone"
msgstr "Tone"

#: ../chirpui/memedit.py:68 ../chirpui/memedit.py:88 ../chirpui/memedit.py:104
#: ../chirpui/memedit.py:210 ../chirpui/memedit.py:218
#: ../chirpui/memedit.py:221 ../chirpui/memedit.py:310
#: ../chirpui/memedit.py:876 ../chirpui/memedit.py:929
#: ../chirpui/memedit.py:1066
msgid "ToneSql"
msgstr "ToneSql"

#: ../chirpui/memedit.py:69 ../chirpui/memedit.py:89 ../chirpui/memedit.py:105
#: ../chirpui/memedit.py:211 ../chirpui/memedit.py:215
#: ../chirpui/memedit.py:222 ../chirpui/memedit.py:306
#: ../chirpui/memedit.py:877 ../chirpui/memedit.py:930
#: ../chirpui/memedit.py:1059
msgid "DTCS Code"
msgstr "DTCS Code"

#: ../chirpui/memedit.py:70 ../chirpui/memedit.py:90 ../chirpui/memedit.py:106
#: ../chirpui/memedit.py:212 ../chirpui/memedit.py:216
#: ../chirpui/memedit.py:223 ../chirpui/memedit.py:878
#: ../chirpui/memedit.py:933 ../chirpui/memedit.py:1060
msgid "DTCS Pol"
msgstr "DTCS Pol"

#: ../chirpui/memedit.py:71 ../chirpui/memedit.py:91 ../chirpui/memedit.py:112
#: ../chirpui/memedit.py:879 ../chirpui/memedit.py:932
#: ../chirpui/memedit.py:1067 ../chirpui/memedit.py:1134
msgid "Cross Mode"
msgstr "Cross Mode"

#: ../chirpui/memedit.py:72 ../chirpui/memedit.py:92 ../chirpui/memedit.py:109
#: ../chirpui/memedit.py:137 ../chirpui/memedit.py:205
#: ../chirpui/memedit.py:249 ../chirpui/memedit.py:312
#: ../chirpui/memedit.py:880 ../chirpui/memedit.py:934
#: ../chirpui/memedit.py:1071 ../chirpui/memedit.py:1144
msgid "Duplex"
msgstr "Duplex"

#: ../chirpui/memedit.py:73 ../chirpui/memedit.py:93 ../chirpui/memedit.py:135
#: ../chirpui/memedit.py:198 ../chirpui/memedit.py:226
#: ../chirpui/memedit.py:250 ../chirpui/memedit.py:308
#: ../chirpui/memedit.py:881 ../chirpui/memedit.py:935
#: ../chirpui/memedit.py:1062
msgid "Offset"
msgstr "Offset"

#: ../chirpui/memedit.py:74 ../chirpui/memedit.py:94 ../chirpui/memedit.py:107
#: ../chirpui/memedit.py:882 ../chirpui/memedit.py:936
#: ../chirpui/memedit.py:1061 ../chirpui/memedit.py:1132
#: ../chirpui/memedit.py:1289 ../chirpui/memedit.py:1307
#: ../chirpui/memedit.py:1317
msgid "Mode"
msgstr "Modulazione"

#: ../chirpui/memedit.py:75 ../chirpui/memedit.py:95 ../chirpui/memedit.py:108
#: ../chirpui/memedit.py:296 ../chirpui/memedit.py:883
#: ../chirpui/memedit.py:937 ../chirpui/memedit.py:1073
#: ../chirpui/memedit.py:1136 ../chirpui/memedit.py:1140
msgid "Power"
msgstr "Potenza"

#: ../chirpui/memedit.py:76 ../chirpui/memedit.py:96 ../chirpui/memedit.py:110
#: ../chirpui/memedit.py:140 ../chirpui/memedit.py:143
#: ../chirpui/memedit.py:884 ../chirpui/memedit.py:938
#: ../chirpui/memedit.py:1064
msgid "Tune Step"
msgstr "Step sintonia"

#: ../chirpui/memedit.py:77 ../chirpui/memedit.py:98 ../chirpui/memedit.py:885
#: ../chirpui/memedit.py:939 ../chirpui/memedit.py:1072
#: ../chirpui/memedit.py:1135
msgid "Skip"
msgstr "Salta"

#: ../chirpui/memedit.py:175
msgid "Erasing memory {loc}"
msgstr "Cancellazione memoria {loc}"

#: ../chirpui/memedit.py:236
msgid "Unable to make changes to this model"
msgstr "Impossibile effettuare modifiche su questo modello"

#: ../chirpui/memedit.py:241
msgid "Editing new item, taking defaults"
msgstr "Modifica di un nuovo elemento, verranno usati valori di default"

#: ../chirpui/memedit.py:257
msgid "Bad value for {col}: {val}"
msgstr "Valore non valido per {col}: {val}"

#: ../chirpui/memedit.py:281
msgid "Error setting memory"
msgstr "Errore di scrittura della memoria"

#: ../chirpui/memedit.py:289 ../chirpui/memedit.py:356
#: ../chirpui/memedit.py:1272
msgid "Writing memory {number}"
msgstr "Scrittura memoria {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:361
msgid ""
"This operation requires moving all subsequent channels by one spot until an "
"empty location is reached. This can take a LONG time. Are you sure you "
"want to do this?"
msgstr ""
"Questa operazione richiede lo spostamento dei canali seguenti di un passo "
"alla volta fino alla nuova posizione. L'operazione puo' durare MOLTO tempo. "
"Sei sicuro di volerlo fare?"

#: ../chirpui/memedit.py:387
msgid "Adding memory {number}"
msgstr "Aggiunta memoria {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:400 ../chirpui/memedit.py:913
msgid "Erasing memory {number}"
msgstr "Cancellatura memoria {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:409 ../chirpui/memedit.py:518
#: ../chirpui/memedit.py:564 ../chirpui/memedit.py:569
#: ../chirpui/memedit.py:856 ../chirpui/memedit.py:1166
msgid "Getting memory {number}"
msgstr "Acquisita memoria {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:497 ../chirpui/memedit.py:508
#: ../chirpui/memedit.py:556
msgid "Moving memory from {old} to {new}"
msgstr "Spostata memoria da {old} a {new}"

#: ../chirpui/memedit.py:578
msgid "Raw memory {number}"
msgstr "Memoria Raw {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:582 ../chirpui/memedit.py:610
#: ../chirpui/memedit.py:615
msgid "Getting raw memory {number}"
msgstr "Acquisizione memoria Raw {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:587
msgid "You can only diff two memories!"
msgstr "Puoi differenziare solo 2 memorie!"

#: ../chirpui/memedit.py:598
msgid "Memory {number}"
msgstr "Memoria {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:604
msgid "Diff of {a} and {b}"
msgstr "Differenza di {a} e {b}"

#: ../chirpui/memedit.py:628
msgid "Memories must be contiguous"
msgstr "Le memorie devono essere contigue"

#: ../chirpui/memedit.py:700
msgid "Insert row above"
msgstr "Inserisci riga sopra"

#: ../chirpui/memedit.py:701
msgid "Insert row below"
msgstr "Inserisci riga sotto"

#: ../chirpui/memedit.py:702
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: ../chirpui/memedit.py:702
msgid "Delete all"
msgstr "Elimina tutto"

#: ../chirpui/memedit.py:703
msgid "Delete (and shift up)"
msgstr "Elimina (e sposta sopra)"

#: ../chirpui/memedit.py:704
msgid "Move up"
msgstr "Sposta su"

#: ../chirpui/memedit.py:705
msgid "Move down"
msgstr "Muovi giu"

#: ../chirpui/memedit.py:706
msgid "Exchange memories"
msgstr "Scambia memorie"

#: ../chirpui/memedit.py:707
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"

#: ../chirpui/memedit.py:708
msgid "Copy"
msgstr "Copia"

#: ../chirpui/memedit.py:709
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"

#: ../chirpui/memedit.py:710
msgid "Show Raw Memory"
msgstr "Mostra memorie Raw"

#: ../chirpui/memedit.py:711
msgid "Diff Raw Memories"
msgstr "Diff memorie Raw"

#: ../chirpui/memedit.py:835
msgid "Internal Error: Column {name} not found"
msgstr "Errore interno: nome colonna {name} non trovato"

#: ../chirpui/memedit.py:863
msgid "Getting channel {chan}"
msgstr "Acquisizione canale {chan}"

#: ../chirpui/memedit.py:952
msgid "Internal Error: Invalid limit {number"
msgstr "Errore interno: limite non valido {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:962
msgid "Memory range:"
msgstr "Range memorie"

#: ../chirpui/memedit.py:989
msgid "Go"
msgstr "Vai"

#: ../chirpui/memedit.py:1012
msgid "Special Channels"
msgstr "Canali Speciali"

#: ../chirpui/memedit.py:1019
msgid "Show Empty"
msgstr "Mostra Vuoti"

#: ../chirpui/memedit.py:1198
msgid "Cutting memory {number}"
msgstr "Taglia memoria {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:1232
msgid "Overwrite?"
msgstr "Sovrascrivere?"

#: ../chirpui/memedit.py:1237
msgid "Overwrite location {number}?"
msgstr "Sovrascrivere posizione {number}?"

#: ../chirpui/memedit.py:1254
msgid "Incompatible Memory"
msgstr "Memoria non compatibile"

#: ../chirpui/memedit.py:1257
msgid "Pasted memory {number} is not compatible with this radio because:"
msgstr ""
"La memoria incollata {number} non e' compatibile con questa radio perche':"

#: ../chirpui/memedit.py:1309 ../chirpui/memedit.py:1324
msgid "URCALL"
msgstr "URCALL"

#: ../chirpui/memedit.py:1309 ../chirpui/memedit.py:1325
msgid "RPT1CALL"
msgstr "RPT1CALL"

#: ../chirpui/memedit.py:1309 ../chirpui/memedit.py:1326
msgid "RPT2CALL"
msgstr "RPT2CALL"

#: ../chirpui/memedit.py:1310 ../chirpui/memedit.py:1327
msgid "Digital Code"
msgstr "Digital Code"

#~ msgid "%i errors during open, check the debug log for details"
#~ msgstr "%i errors during open, check the debug log for details"
    (1-1/1)