Project

General

Profile

Bug #71 ยป it.po

Fabio Rusconi IZ2QDH, 03/10/2012 09:13 AM

 
1
# English translations for CHIRP package.
2
# Copyright (C) 2011 Dan Smith <dsmith@danplanet.com>
3
# This file is distributed under the same license as the CHIRP package.
4
# Dan Smith <dan@theine>, 2011.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:06-0800\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 18:11+0100\n"
12
"Last-Translator: Fabio Rusconi <iz2qdh@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: English\n"
14
"Language: en_US\n"
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19

    
20
#: ../chirpui/common.py:204
21
msgid "Completed"
22
msgstr "Completato"
23

    
24
#: ../chirpui/common.py:205
25
msgid "idle"
26
msgstr "pronto"
27

    
28
#: ../chirpui/bankedit.py:52
29
msgid "Retrieving bank information"
30
msgstr "Acquisizione lista memorie"
31

    
32
#: ../chirpui/bankedit.py:75
33
msgid "Setting name on bank"
34
msgstr "Scrittura nome bank"
35

    
36
#: ../chirpui/bankedit.py:85
37
msgid "Bank"
38
msgstr "Bank"
39

    
40
#: ../chirpui/bankedit.py:86
41
#: ../chirpui/bankedit.py:240
42
#: ../chirpui/importdialog.py:536
43
#: ../chirpui/memedit.py:65
44
#: ../chirpui/memedit.py:85
45
#: ../chirpui/memedit.py:247
46
#: ../chirpui/memedit.py:872
47
#: ../chirpui/memedit.py:926
48
#: ../chirpui/memedit.py:1063
49
#: ../chirpui/memedit.py:1065
50
msgid "Name"
51
msgstr "Nome"
52

    
53
#: ../chirpui/bankedit.py:185
54
msgid "Updating bank index for memory {num}"
55
msgstr "Aggiornamento indice bank per memoria {num}"
56

    
57
#: ../chirpui/bankedit.py:194
58
msgid "Updating bank information for memory {num}"
59
msgstr "Aggiornamento informazioni Bank per la memoria {num}"
60

    
61
#: ../chirpui/bankedit.py:200
62
#: ../chirpui/bankedit.py:229
63
msgid "Getting memory {num}"
64
msgstr "Lettura memoria {number}"
65

    
66
#: ../chirpui/bankedit.py:214
67
msgid "Setting index for memory {num}"
68
msgstr "Scrittura indice per la memoria {num}"
69

    
70
#: ../chirpui/bankedit.py:223
71
msgid "Getting bank for memory {num}"
72
msgstr "Acquisizione bank per la memoria {num}"
73

    
74
#: ../chirpui/bankedit.py:238
75
#: ../chirpui/memedit.py:63
76
#: ../chirpui/memedit.py:172
77
#: ../chirpui/memedit.py:246
78
#: ../chirpui/memedit.py:315
79
#: ../chirpui/memedit.py:335
80
#: ../chirpui/memedit.py:349
81
#: ../chirpui/memedit.py:423
82
#: ../chirpui/memedit.py:435
83
#: ../chirpui/memedit.py:459
84
#: ../chirpui/memedit.py:461
85
#: ../chirpui/memedit.py:534
86
#: ../chirpui/memedit.py:548
87
#: ../chirpui/memedit.py:550
88
#: ../chirpui/memedit.py:591
89
#: ../chirpui/memedit.py:593
90
#: ../chirpui/memedit.py:621
91
#: ../chirpui/memedit.py:822
92
#: ../chirpui/memedit.py:870
93
#: ../chirpui/memedit.py:895
94
#: ../chirpui/memedit.py:907
95
#: ../chirpui/memedit.py:924
96
#: ../chirpui/memedit.py:1230
97
msgid "Loc"
98
msgstr "Loc"
99

    
100
#: ../chirpui/bankedit.py:239
101
#: ../chirpui/importdialog.py:537
102
#: ../chirpui/memedit.py:64
103
#: ../chirpui/memedit.py:86
104
#: ../chirpui/memedit.py:187
105
#: ../chirpui/memedit.py:248
106
#: ../chirpui/memedit.py:271
107
#: ../chirpui/memedit.py:296
108
#: ../chirpui/memedit.py:304
109
#: ../chirpui/memedit.py:873
110
#: ../chirpui/memedit.py:923
111
msgid "Frequency"
112
msgstr "Frequenza"
113

    
114
#: ../chirpui/bankedit.py:241
115
msgid "Index"
116
msgstr "Indice Bank"
117

    
118
#: ../chirpui/bankedit.py:302
119
msgid "Getting bank information for memory {num}"
120
msgstr "Lettura informazioni Bank della memoria {num}"
121

    
122
#: ../chirpui/bankedit.py:323
123
msgid "Getting bank information"
124
msgstr "Lettura Bank List"
125

    
126
#: ../chirpui/inputdialog.py:81
127
msgid "An error has occurred"
128
msgstr "Si ? verificato un errore"
129

    
130
#: ../chirpui/inputdialog.py:130
131
msgid "Overwrite"
132
msgstr "Sovrascrivere"
133

    
134
#: ../chirpui/inputdialog.py:133
135
msgid "File Exists"
136
msgstr "File gi? esistente"
137

    
138
#: ../chirpui/inputdialog.py:136
139
msgid "The file {name} already exists. Do you want to overwrite it?"
140
msgstr "Il file {name} esiste gi?. Vuoi sovrascriverlo?"
141

    
142
#: ../chirpui/importdialog.py:90
143
msgid "Location {number} is already being imported. Choose another value for 'New Location' before selection 'Import'"
144
msgstr "La memoria {number} ? gi? stata importata. Scegliere un altro valore per 'Nuova posizione' prima di selezionare 'Importa'"
145

    
146
#: ../chirpui/importdialog.py:121
147
msgid "Invalid value. Must be an integer."
148
msgstr "Valore non valido. Deve essere un numero intero."
149

    
150
#: ../chirpui/importdialog.py:130
151
msgid "Location {number} is already being imported"
152
msgstr "La memoria {number} ? gi? stata importata"
153

    
154
#: ../chirpui/importdialog.py:182
155
msgid "Updating URCALL list"
156
msgstr "Aggiorno la lista URCALL"
157

    
158
#: ../chirpui/importdialog.py:187
159
msgid "Updating RPTCALL list"
160
msgstr "Aggriorno la lista RPTCALL"
161

    
162
#: ../chirpui/importdialog.py:256
163
msgid "Setting memory {number}"
164
msgstr "Scrittura memoria {number}"
165

    
166
#: ../chirpui/importdialog.py:260
167
msgid "Importing bank information"
168
msgstr "Importazione informazioni Bank"
169

    
170
#: ../chirpui/importdialog.py:264
171
msgid "Error importing memories:"
172
msgstr "Errore di importazione delle memorie:"
173

    
174
#: ../chirpui/importdialog.py:376
175
msgid "All"
176
msgstr "Tutte"
177

    
178
#: ../chirpui/importdialog.py:382
179
msgid "None"
180
msgstr "Nessuna"
181

    
182
#: ../chirpui/importdialog.py:388
183
msgid "Inverse"
184
msgstr "Inverti"
185

    
186
#: ../chirpui/importdialog.py:394
187
msgid "Select"
188
msgstr "Seleziona"
189

    
190
#: ../chirpui/importdialog.py:416
191
msgid "Auto"
192
msgstr "Auto"
193

    
194
#: ../chirpui/importdialog.py:422
195
msgid "Reverse"
196
msgstr "Rovescia"
197

    
198
#: ../chirpui/importdialog.py:428
199
msgid "Adjust New Location"
200
msgstr "Seleziona nuova posizione"
201

    
202
#: ../chirpui/importdialog.py:438
203
msgid "Confirm overwrites"
204
msgstr "Conferma sovrascrittura"
205

    
206
#: ../chirpui/importdialog.py:444
207
msgid "Options"
208
msgstr "Opzioni"
209

    
210
#: ../chirpui/importdialog.py:495
211
msgid "Cannot be imported because"
212
msgstr "Non pu? essere importato perch?"
213

    
214
#: ../chirpui/importdialog.py:513
215
msgid "Import From File"
216
msgstr "Importa da file"
217

    
218
#: ../chirpui/importdialog.py:514
219
#: ../chirpui/mainapp.py:1196
220
msgid "Import"
221
msgstr "Importa"
222

    
223
#: ../chirpui/importdialog.py:534
224
msgid "To"
225
msgstr "A"
226

    
227
#: ../chirpui/importdialog.py:535
228
msgid "From"
229
msgstr "Da"
230

    
231
#: ../chirpui/importdialog.py:538
232
#: ../chirpui/memedit.py:78
233
#: ../chirpui/memedit.py:99
234
#: ../chirpui/memedit.py:886
235
#: ../chirpui/memedit.py:940
236
#: ../chirpui/memedit.py:1068
237
msgid "Comment"
238
msgstr "Commento"
239

    
240
#: ../chirpui/importdialog.py:542
241
msgid "Location memory will be imported into"
242
msgstr "Le memorie verranno importate"
243

    
244
#: ../chirpui/importdialog.py:543
245
msgid "Location of memory in the file being imported"
246
msgstr "Le memorie selezionate saranno importate"
247

    
248
#: ../chirpui/importdialog.py:566
249
msgid "Preparing memory list..."
250
msgstr "Preparazione lista memorie..."
251

    
252
#: ../chirpui/importdialog.py:575
253
msgid "Export To File"
254
msgstr "Esporta in un file"
255

    
256
#: ../chirpui/importdialog.py:576
257
#: ../chirpui/mainapp.py:1197
258
msgid "Export"
259
msgstr "Esporta"
260

    
261
#: ../chirpui/mainapp.py:269
262
#: ../chirpui/mainapp.py:483
263
msgid "Untitled"
264
msgstr "Senza nome"
265

    
266
#: ../chirpui/mainapp.py:316
267
#: ../chirpui/mainapp.py:715
268
msgid "CHIRP Radio Images"
269
msgstr "CHIRP Radio Images"
270

    
271
#: ../chirpui/mainapp.py:317
272
#: ../chirpui/mainapp.py:714
273
#: ../chirpui/mainapp.py:880
274
msgid "CHIRP Files"
275
msgstr "CHIRP Files"
276

    
277
#: ../chirpui/mainapp.py:318
278
#: ../chirpui/mainapp.py:716
279
#: ../chirpui/mainapp.py:879
280
msgid "CSV Files"
281
msgstr "Files CSV"
282

    
283
#: ../chirpui/mainapp.py:319
284
#: ../chirpui/mainapp.py:717
285
msgid "ICF Files"
286
msgstr "Files ICF"
287

    
288
#: ../chirpui/mainapp.py:320
289
#: ../chirpui/mainapp.py:718
290
msgid "VX7 Commander Files"
291
msgstr "Files VX7 Commander"
292

    
293
#: ../chirpui/mainapp.py:330
294
msgid "ICF files cannot be edited, only displayed or imported into another file. Open in read-only mode?"
295
msgstr "I files ICF non possono essere modificati, solo visualizzati o importati in un altro file. Aprire in sola lettura?"
296

    
297
#: ../chirpui/mainapp.py:373
298
msgid "There was an error opening {fname}: {error}"
299
msgstr "Si ? verificato un errore nell'apertura del file {fname}: {error}"
300

    
301
#: ../chirpui/mainapp.py:388
302
msgid "{num} errors during open:"
303
msgstr "{num} errori durante l'apertura:"
304

    
305
#: ../chirpui/mainapp.py:394
306
msgid "Note:"
307
msgstr "Note:"
308

    
309
#: ../chirpui/mainapp.py:395
310
msgid "The {vendor} {model} operates in <b>live mode</b>. This means that any changes you make are immediately sent to the radio. Because of this, you cannot perform the <u>Save</u> or <u>Upload</u> operations. If you wish to edit the contents offline, please <u>Export</u> to a CSV file, using the <b>File menu</b>."
311
msgstr "La radio {vendor} {model} opera in <b>live mode</b>. Significa che i cambiamenti che apporti alle memorie verranno subito caricati in radio. A causa di ci?, non potrai usare i comandi <u>Salva</u> o <u>Carica memorie nella Radio</u>. Se vuoi modificare i contenuti senza caricarli, per favore <u>Esporta</u> in un file CSV usando il menu <b>File</b>."
312

    
313
#: ../chirpui/mainapp.py:404
314
msgid "Don't show this again"
315
msgstr "Non mostrarlo pi?"
316

    
317
#: ../chirpui/mainapp.py:448
318
msgid "{vendor} {model} image file"
319
msgstr "{vendor} {model} file immagine"
320

    
321
#: ../chirpui/mainapp.py:456
322
msgid "VX7 Commander"
323
msgstr "VX7 Commander"
324

    
325
#: ../chirpui/mainapp.py:518
326
msgid "Open recent file {name}"
327
msgstr "Apri file recente {name}"
328

    
329
#: ../chirpui/mainapp.py:579
330
msgid "Import stock configuration {name}"
331
msgstr "Importa configurazione stock {name}"
332

    
333
#: ../chirpui/mainapp.py:595
334
msgid "Open stock configuration {name}"
335
msgstr "Apri configurazione stock {name}"
336

    
337
#: ../chirpui/mainapp.py:681
338
msgid "Discard Changes?"
339
msgstr "Cestinare le modifiche?"
340

    
341
#: ../chirpui/mainapp.py:686
342
msgid "File is modified, save changes before closing?"
343
msgstr "Il file ? stato modificato, salvare i cambiamenti prima di chiudere?"
344

    
345
#: ../chirpui/mainapp.py:923
346
msgid "With significant contributions by:"
347
msgstr "Con il contributo di:"
348

    
349
#: ../chirpui/mainapp.py:940
350
msgid "Select Columns"
351
msgstr "Seleziona colonne"
352

    
353
#: ../chirpui/mainapp.py:955
354
msgid "Visible columns for {radio}"
355
msgstr "Colonne visibili per {radio}"
356

    
357
#: ../chirpui/mainapp.py:1012
358
msgid "Reporting is disabled"
359
msgstr "Reporting disabilitato"
360

    
361
#: ../chirpui/mainapp.py:1013
362
msgid ""
363
"The reporting feature of CHIRP is designed to help <u>improve quality</u> by allowing the authors to focus on the radio drivers used most often and errors experienced by the users. The reports contain no identifying information and are used only for statistical purposes by the authors. Your privacy is extremely important, but <u>please consider leaving this feature enabled to help make CHIRP better!</u>\n"
364
"\n"
365
"<b>Are you sure you want to disable this feature?</b>"
366
msgstr ""
367
"La funzione reporting di CHIRP ? progettata per <u>migliorare la qualit?</u> consentendo agli autori di focalizzare l'attenzione sui driver delle radio pi? usate e sugli errori pi? frequenti. I report non contengono dati personali e sono usati solo per scopi statistici dagli autori. Sappiamo che la provacy ? molto importante ma <u>per favore valuta se lasciare attiva questa opzione per aiutare a remdere CHIRP ancora migliore!</u>\n"
368
"\n"
369
"<b>Sicuro di disabilitare questa opzione?</b>"
370

    
371
#: ../chirpui/mainapp.py:1045
372
msgid "Choose a language or Auto to use the operating system default. You will need to restart the application before the change will take effect"
373
msgstr "Scegli una lingua o usa il comando Auto per usare la lingua del sistema. Le modifiche avranno effetto se riavvii l'applicazione"
374

    
375
#: ../chirpui/mainapp.py:1169
376
msgid "_File"
377
msgstr "_File"
378

    
379
#: ../chirpui/mainapp.py:1172
380
msgid "Open stock config"
381
msgstr "Apri configurazione di fabbrica"
382

    
383
#: ../chirpui/mainapp.py:1173
384
msgid "_Recent"
385
msgstr "_Recenti"
386

    
387
#: ../chirpui/mainapp.py:1178
388
msgid "_Edit"
389
msgstr "_Modifica"
390

    
391
#: ../chirpui/mainapp.py:1179
392
msgid "_Cut"
393
msgstr "_Taglia"
394

    
395
#: ../chirpui/mainapp.py:1180
396
msgid "_Copy"
397
msgstr "_Copia"
398

    
399
#: ../chirpui/mainapp.py:1181
400
msgid "_Paste"
401
msgstr "_Incolla"
402

    
403
#: ../chirpui/mainapp.py:1182
404
msgid "_Delete"
405
msgstr "_Elimina"
406

    
407
#: ../chirpui/mainapp.py:1183
408
msgid "Move _Up"
409
msgstr "Sposta _Su"
410

    
411
#: ../chirpui/mainapp.py:1184
412
msgid "Move Dow_n"
413
msgstr "Sposta Giu"
414

    
415
#: ../chirpui/mainapp.py:1185
416
msgid "E_xchange"
417
msgstr "Scambia"
418

    
419
#: ../chirpui/mainapp.py:1186
420
msgid "_View"
421
msgstr "_Vista"
422

    
423
#: ../chirpui/mainapp.py:1187
424
msgid "Columns"
425
msgstr "Colonne"
426

    
427
#: ../chirpui/mainapp.py:1188
428
msgid "Developer"
429
msgstr "Sviluppatore"
430

    
431
#: ../chirpui/mainapp.py:1189
432
msgid "Show raw memory"
433
msgstr "Mostra memorie Raw"
434

    
435
#: ../chirpui/mainapp.py:1190
436
msgid "Diff raw memories"
437
msgstr "Diff memorie Raw"
438

    
439
#: ../chirpui/mainapp.py:1191
440
msgid "Diff tabs"
441
msgstr "Diff tabs"
442

    
443
#: ../chirpui/mainapp.py:1192
444
msgid "Change language"
445
msgstr "Cambia lingua"
446

    
447
#: ../chirpui/mainapp.py:1193
448
msgid "_Radio"
449
msgstr "_Radio"
450

    
451
#: ../chirpui/mainapp.py:1194
452
msgid "Download From Radio"
453
msgstr "Scarica memorie dalla Radio"
454

    
455
#: ../chirpui/mainapp.py:1195
456
msgid "Upload To Radio"
457
msgstr "Carica memorie nella Radio"
458

    
459
#: ../chirpui/mainapp.py:1198
460
msgid "Import from RFinder"
461
msgstr "Importa da RFinder"
462

    
463
#: ../chirpui/mainapp.py:1199
464
msgid "CHIRP Native File"
465
msgstr "File nativo CHIRP"
466

    
467
#: ../chirpui/mainapp.py:1200
468
msgid "CSV File"
469
msgstr "File CSV"
470

    
471
#: ../chirpui/mainapp.py:1201
472
msgid "Import from RepeaterBook"
473
msgstr "Importa da RepeaterBook"
474

    
475
#: ../chirpui/mainapp.py:1202
476
msgid "Import from stock config"
477
msgstr "Importa da configurazione stock"
478

    
479
#: ../chirpui/mainapp.py:1204
480
msgid "Help"
481
msgstr "Aiuto"
482

    
483
#: ../chirpui/mainapp.py:1215
484
msgid "Report statistics"
485
msgstr "Report statistiche"
486

    
487
#: ../chirpui/mainapp.py:1216
488
msgid "Hide Unused Fields"
489
msgstr "Nascondi memorie vuote"
490

    
491
#: ../chirpui/mainapp.py:1217
492
msgid "Automatic Repeater Offset"
493
msgstr "Offset ripetitore automatico"
494

    
495
#: ../chirpui/mainapp.py:1218
496
msgid "Enable Developer Functions"
497
msgstr "Abilita funzioni Sviluppatore"
498

    
499
#: ../chirpui/mainapp.py:1352
500
msgid "Error reporting is enabled"
501
msgstr "Report errori abilitato"
502

    
503
#: ../chirpui/mainapp.py:1355
504
msgid "If you wish to disable this feature you may do so in the <u>Help</u> menu"
505
msgstr "Se vuoi disabilitare la funzione puoi farlo dal menu <u>Help</u>"
506

    
507
#: ../chirpui/cloneprog.py:43
508
msgid "Clone Progress"
509
msgstr "Progressione Programmazione"
510

    
511
#: ../chirpui/cloneprog.py:46
512
msgid "Cloning"
513
msgstr "Programmazione"
514

    
515
#: ../chirpui/cloneprog.py:55
516
msgid "Cancel"
517
msgstr "Annulla"
518

    
519
#: ../chirpui/shiftdialog.py:27
520
msgid "Shift"
521
msgstr "Shift"
522

    
523
#: ../chirpui/shiftdialog.py:63
524
msgid "Moving {src} to {dst}"
525
msgstr "Spostamento da {src} a {dst}"
526

    
527
#: ../chirpui/shiftdialog.py:80
528
msgid "Looking for a free spot ({number})"
529
msgstr "Ricerca di uno spot libero ({number})"
530

    
531
#: ../chirpui/shiftdialog.py:135
532
msgid "Moved {count} memories"
533
msgstr "Spostate {count} memorie"
534

    
535
#: ../chirpui/clone.py:35
536
msgid "{vendor} {model} on {port}"
537
msgstr "{vendor} {model} collegato a {port}"
538

    
539
#: ../chirpui/clone.py:100
540
#: ../chirpui/clone.py:162
541
msgid "Detect"
542
msgstr "Trova"
543

    
544
#: ../chirpui/clone.py:123
545
msgid "Port"
546
msgstr "Porta"
547

    
548
#: ../chirpui/clone.py:124
549
msgid "Vendor"
550
msgstr "Produttore"
551

    
552
#: ../chirpui/clone.py:125
553
msgid "Model"
554
msgstr "Modello"
555

    
556
#: ../chirpui/clone.py:138
557
msgid "Radio"
558
msgstr "Radio"
559

    
560
#: ../chirpui/clone.py:166
561
msgid "Unable to detect radio on {port}"
562
msgstr "Impossibile dialogare con la radio sulla porta {port}"
563

    
564
#: ../chirpui/clone.py:178
565
msgid "Internal error: Unable to upload to {model}"
566
msgstr "Errore interno: Impossibile programmare su {model}"
567

    
568
#: ../chirpui/clone.py:226
569
msgid "Clone failed: {error}"
570
msgstr "Lettura/scrittura fallita: {error}"
571

    
572
#: ../chirpui/dstaredit.py:40
573
msgid "Callsign"
574
msgstr "Callsign"
575

    
576
#: ../chirpui/dstaredit.py:124
577
msgid "Your callsign"
578
msgstr "Tuo Callsign"
579

    
580
#: ../chirpui/dstaredit.py:132
581
msgid "Repeater callsign"
582
msgstr "Callsign ripetitore"
583

    
584
#: ../chirpui/dstaredit.py:140
585
msgid "My callsign"
586
msgstr "Mio Callsign"
587

    
588
#: ../chirpui/dstaredit.py:170
589
#: ../chirpui/memedit.py:1365
590
msgid "Downloading URCALL list"
591
msgstr "Download lista URCALL"
592

    
593
#: ../chirpui/dstaredit.py:174
594
#: ../chirpui/memedit.py:1377
595
msgid "Downloading RPTCALL list"
596
msgstr "Download lista RPTCALL"
597

    
598
#: ../chirpui/dstaredit.py:178
599
msgid "Downloading MYCALL list"
600
msgstr "Download lista MYCALL"
601

    
602
#: ../chirpui/editorset.py:87
603
msgid "Memories"
604
msgstr "Memorie"
605

    
606
#: ../chirpui/editorset.py:92
607
msgid "D-STAR"
608
msgstr "D-STAR"
609

    
610
#: ../chirpui/editorset.py:98
611
msgid "Bank Names"
612
msgstr "Nome Bank"
613

    
614
#: ../chirpui/editorset.py:104
615
msgid "Banks"
616
msgstr "Banchi"
617

    
618
#: ../chirpui/editorset.py:222
619
msgid "The {vendor} {model} has multiple independent sub-devices"
620
msgstr "La radio {vendor} {model} ha sub-devices multipli indipendenti"
621

    
622
#: ../chirpui/editorset.py:225
623
msgid "Choose one to import from:"
624
msgstr "Scegliere memorie da importare da:"
625

    
626
#: ../chirpui/editorset.py:230
627
msgid "Cancelled"
628
msgstr "Annullato"
629

    
630
#: ../chirpui/editorset.py:235
631
msgid "Internal Error"
632
msgstr "Errore interno"
633

    
634
#: ../chirpui/editorset.py:248
635
msgid "There were errors while opening {file}. The affected memories will not be importable!"
636
msgstr "C'? stato un errore nell'apertura di {file}. Alcune memorie non potranno essere importate!"
637

    
638
#: ../chirpui/editorset.py:260
639
msgid "There was an error during import: {error}"
640
msgstr "Si ? verificato un errore importando {fname}: {error}"
641

    
642
#: ../chirpui/editorset.py:270
643
msgid "Unsupported file type"
644
msgstr "Tipo file non supportato"
645

    
646
#: ../chirpui/editorset.py:286
647
#: ../chirpui/editorset.py:301
648
msgid "There was an error during export: {error}"
649
msgstr "Si ? verificato un errore all'apertura di {fname}: {error}"
650

    
651
#: ../chirpui/editorset.py:313
652
msgid "Priming memory"
653
msgstr "Preparazione memorie"
654

    
655
#: ../chirpui/memedit.py:52
656
msgid "Invalid value for this field"
657
msgstr "Valore non valido per questo campo"
658

    
659
#: ../chirpui/memedit.py:66
660
#: ../chirpui/memedit.py:97
661
#: ../chirpui/memedit.py:111
662
#: ../chirpui/memedit.py:204
663
#: ../chirpui/memedit.py:312
664
#: ../chirpui/memedit.py:874
665
#: ../chirpui/memedit.py:931
666
#: ../chirpui/memedit.py:1069
667
#: ../chirpui/memedit.py:1133
668
msgid "Tone Mode"
669
msgstr "Mod. Tono"
670

    
671
#: ../chirpui/memedit.py:67
672
#: ../chirpui/memedit.py:87
673
#: ../chirpui/memedit.py:103
674
#: ../chirpui/memedit.py:214
675
#: ../chirpui/memedit.py:218
676
#: ../chirpui/memedit.py:220
677
#: ../chirpui/memedit.py:310
678
#: ../chirpui/memedit.py:875
679
#: ../chirpui/memedit.py:928
680
#: ../chirpui/memedit.py:1070
681
msgid "Tone"
682
msgstr "Tono"
683

    
684
#: ../chirpui/memedit.py:68
685
#: ../chirpui/memedit.py:88
686
#: ../chirpui/memedit.py:104
687
#: ../chirpui/memedit.py:210
688
#: ../chirpui/memedit.py:218
689
#: ../chirpui/memedit.py:221
690
#: ../chirpui/memedit.py:310
691
#: ../chirpui/memedit.py:876
692
#: ../chirpui/memedit.py:929
693
#: ../chirpui/memedit.py:1066
694
msgid "ToneSql"
695
msgstr "Tono Sql"
696

    
697
#: ../chirpui/memedit.py:69
698
#: ../chirpui/memedit.py:89
699
#: ../chirpui/memedit.py:105
700
#: ../chirpui/memedit.py:211
701
#: ../chirpui/memedit.py:215
702
#: ../chirpui/memedit.py:222
703
#: ../chirpui/memedit.py:306
704
#: ../chirpui/memedit.py:877
705
#: ../chirpui/memedit.py:930
706
#: ../chirpui/memedit.py:1059
707
msgid "DTCS Code"
708
msgstr "Cod. DTCS"
709

    
710
#: ../chirpui/memedit.py:70
711
#: ../chirpui/memedit.py:90
712
#: ../chirpui/memedit.py:106
713
#: ../chirpui/memedit.py:212
714
#: ../chirpui/memedit.py:216
715
#: ../chirpui/memedit.py:223
716
#: ../chirpui/memedit.py:878
717
#: ../chirpui/memedit.py:933
718
#: ../chirpui/memedit.py:1060
719
msgid "DTCS Pol"
720
msgstr "DTCS Pol"
721

    
722
#: ../chirpui/memedit.py:71
723
#: ../chirpui/memedit.py:91
724
#: ../chirpui/memedit.py:112
725
#: ../chirpui/memedit.py:879
726
#: ../chirpui/memedit.py:932
727
#: ../chirpui/memedit.py:1067
728
#: ../chirpui/memedit.py:1134
729
msgid "Cross Mode"
730
msgstr "Modalit? Cross-Repeater"
731

    
732
#: ../chirpui/memedit.py:72
733
#: ../chirpui/memedit.py:92
734
#: ../chirpui/memedit.py:109
735
#: ../chirpui/memedit.py:137
736
#: ../chirpui/memedit.py:205
737
#: ../chirpui/memedit.py:249
738
#: ../chirpui/memedit.py:312
739
#: ../chirpui/memedit.py:880
740
#: ../chirpui/memedit.py:934
741
#: ../chirpui/memedit.py:1071
742
#: ../chirpui/memedit.py:1144
743
msgid "Duplex"
744
msgstr "Duplex"
745

    
746
#: ../chirpui/memedit.py:73
747
#: ../chirpui/memedit.py:93
748
#: ../chirpui/memedit.py:135
749
#: ../chirpui/memedit.py:198
750
#: ../chirpui/memedit.py:226
751
#: ../chirpui/memedit.py:250
752
#: ../chirpui/memedit.py:308
753
#: ../chirpui/memedit.py:881
754
#: ../chirpui/memedit.py:935
755
#: ../chirpui/memedit.py:1062
756
msgid "Offset"
757
msgstr "Offset"
758

    
759
#: ../chirpui/memedit.py:74
760
#: ../chirpui/memedit.py:94
761
#: ../chirpui/memedit.py:107
762
#: ../chirpui/memedit.py:882
763
#: ../chirpui/memedit.py:936
764
#: ../chirpui/memedit.py:1061
765
#: ../chirpui/memedit.py:1132
766
#: ../chirpui/memedit.py:1289
767
#: ../chirpui/memedit.py:1307
768
#: ../chirpui/memedit.py:1317
769
msgid "Mode"
770
msgstr "Modalit?"
771

    
772
#: ../chirpui/memedit.py:75
773
#: ../chirpui/memedit.py:95
774
#: ../chirpui/memedit.py:108
775
#: ../chirpui/memedit.py:296
776
#: ../chirpui/memedit.py:883
777
#: ../chirpui/memedit.py:937
778
#: ../chirpui/memedit.py:1073
779
#: ../chirpui/memedit.py:1136
780
#: ../chirpui/memedit.py:1140
781
msgid "Power"
782
msgstr "Potenza"
783

    
784
#: ../chirpui/memedit.py:76
785
#: ../chirpui/memedit.py:96
786
#: ../chirpui/memedit.py:110
787
#: ../chirpui/memedit.py:140
788
#: ../chirpui/memedit.py:143
789
#: ../chirpui/memedit.py:884
790
#: ../chirpui/memedit.py:938
791
#: ../chirpui/memedit.py:1064
792
msgid "Tune Step"
793
msgstr "Passo Sintonizzazione"
794

    
795
#: ../chirpui/memedit.py:77
796
#: ../chirpui/memedit.py:98
797
#: ../chirpui/memedit.py:885
798
#: ../chirpui/memedit.py:939
799
#: ../chirpui/memedit.py:1072
800
#: ../chirpui/memedit.py:1135
801
msgid "Skip"
802
msgstr "Salta"
803

    
804
#: ../chirpui/memedit.py:175
805
msgid "Erasing memory {loc}"
806
msgstr "Cancellazione memoria {loc}"
807

    
808
#: ../chirpui/memedit.py:236
809
msgid "Unable to make changes to this model"
810
msgstr "Impossibile cambiarlo per questo modello"
811

    
812
#: ../chirpui/memedit.py:241
813
msgid "Editing new item, taking defaults"
814
msgstr "Modifica nuovo oggetto, dati default"
815

    
816
#: ../chirpui/memedit.py:257
817
msgid "Bad value for {col}: {val}"
818
msgstr "Valore errato per {col}: {val}"
819

    
820
#: ../chirpui/memedit.py:281
821
msgid "Error setting memory"
822
msgstr "Errore di scrittura memoria"
823

    
824
#: ../chirpui/memedit.py:289
825
#: ../chirpui/memedit.py:356
826
#: ../chirpui/memedit.py:1272
827
msgid "Writing memory {number}"
828
msgstr "Scrittura memoria {number}"
829

    
830
#: ../chirpui/memedit.py:361
831
msgid "This operation requires moving all subsequent channels by one spot until an empty location is reached.  This can take a LONG time.  Are you sure you want to do this?"
832
msgstr "Questa operazione consiste nello spostare tutti i canali sottostanti finch? non viene trovato uno spazio libero. Ci metter? MOLTO tempo. Sicuro di volerlo fare?"
833

    
834
#: ../chirpui/memedit.py:387
835
msgid "Adding memory {number}"
836
msgstr "Aggiunta memoria {number}"
837

    
838
#: ../chirpui/memedit.py:400
839
#: ../chirpui/memedit.py:913
840
msgid "Erasing memory {number}"
841
msgstr "Cancellata memoria {number}"
842

    
843
#: ../chirpui/memedit.py:409
844
#: ../chirpui/memedit.py:518
845
#: ../chirpui/memedit.py:564
846
#: ../chirpui/memedit.py:569
847
#: ../chirpui/memedit.py:856
848
#: ../chirpui/memedit.py:1166
849
msgid "Getting memory {number}"
850
msgstr "Lettura memoria {number}"
851

    
852
#: ../chirpui/memedit.py:497
853
#: ../chirpui/memedit.py:508
854
#: ../chirpui/memedit.py:556
855
msgid "Moving memory from {old} to {new}"
856
msgstr "Spostamento memoria da {old} a {new}"
857

    
858
#: ../chirpui/memedit.py:578
859
msgid "Raw memory {number}"
860
msgstr "Memoria Raw {number}"
861

    
862
#: ../chirpui/memedit.py:582
863
#: ../chirpui/memedit.py:610
864
#: ../chirpui/memedit.py:615
865
msgid "Getting raw memory {number}"
866
msgstr "Lettura memoria Raw {number}"
867

    
868
#: ../chirpui/memedit.py:587
869
msgid "You can only diff two memories!"
870
msgstr "Puoi \"diff\" solo due memorie!"
871

    
872
#: ../chirpui/memedit.py:598
873
msgid "Memory {number}"
874
msgstr "Memoria {number}"
875

    
876
#: ../chirpui/memedit.py:604
877
msgid "Diff of {a} and {b}"
878
msgstr "Diff {a} e {b}"
879

    
880
#: ../chirpui/memedit.py:628
881
msgid "Memories must be contiguous"
882
msgstr "Le memorie devono essere contigue"
883

    
884
#: ../chirpui/memedit.py:700
885
msgid "Insert row above"
886
msgstr "Inserisci riga sopra"
887

    
888
#: ../chirpui/memedit.py:701
889
msgid "Insert row below"
890
msgstr "Inserisci riga sotto"
891

    
892
#: ../chirpui/memedit.py:702
893
msgid "Delete"
894
msgstr "Elimina"
895

    
896
#: ../chirpui/memedit.py:702
897
msgid "Delete all"
898
msgstr "Elimina tutto"
899

    
900
#: ../chirpui/memedit.py:703
901
msgid "Delete (and shift up)"
902
msgstr "Elimina (e sposta sopra)"
903

    
904
#: ../chirpui/memedit.py:704
905
msgid "Move up"
906
msgstr "Sposta su"
907

    
908
#: ../chirpui/memedit.py:705
909
msgid "Move down"
910
msgstr "Sposta giu"
911

    
912
#: ../chirpui/memedit.py:706
913
msgid "Exchange memories"
914
msgstr "Scambia"
915

    
916
#: ../chirpui/memedit.py:707
917
msgid "Cut"
918
msgstr "Taglia"
919

    
920
#: ../chirpui/memedit.py:708
921
msgid "Copy"
922
msgstr "Copia"
923

    
924
#: ../chirpui/memedit.py:709
925
msgid "Paste"
926
msgstr "Incolla"
927

    
928
#: ../chirpui/memedit.py:710
929
msgid "Show Raw Memory"
930
msgstr "Mostra memorie grezze"
931

    
932
#: ../chirpui/memedit.py:711
933
msgid "Diff Raw Memories"
934
msgstr "Diff memorie grezze"
935

    
936
#: ../chirpui/memedit.py:835
937
msgid "Internal Error: Column {name} not found"
938
msgstr "Errore interno: Colonna {name} non trovata"
939

    
940
#: ../chirpui/memedit.py:863
941
msgid "Getting channel {chan}"
942
msgstr "Lettura canale {chan}"
943

    
944
#: ../chirpui/memedit.py:952
945
msgid "Internal Error: Invalid limit {number"
946
msgstr "Errore Interno: Limite non valido {number}"
947

    
948
#: ../chirpui/memedit.py:962
949
msgid "Memory range:"
950
msgstr "Range Memorie:"
951

    
952
#: ../chirpui/memedit.py:989
953
msgid "Go"
954
msgstr "Vai"
955

    
956
#: ../chirpui/memedit.py:1012
957
msgid "Special Channels"
958
msgstr "Canali Speciali"
959

    
960
#: ../chirpui/memedit.py:1019
961
msgid "Show Empty"
962
msgstr "Mostra memorie vuote"
963

    
964
#: ../chirpui/memedit.py:1198
965
msgid "Cutting memory {number}"
966
msgstr "Taglia memoria {number}"
967

    
968
#: ../chirpui/memedit.py:1232
969
msgid "Overwrite?"
970
msgstr "Sovrascrivere?"
971

    
972
#: ../chirpui/memedit.py:1237
973
msgid "Overwrite location {number}?"
974
msgstr "Sovrascrivere posizione {number}?"
975

    
976
#: ../chirpui/memedit.py:1254
977
msgid "Incompatible Memory"
978
msgstr "Memoria incompatibile"
979

    
980
#: ../chirpui/memedit.py:1257
981
msgid "Pasted memory {number} is not compatible with this radio because:"
982
msgstr "La memoria incollata {number} non ? compatibile con questa radio perch?:"
983

    
984
#: ../chirpui/memedit.py:1309
985
#: ../chirpui/memedit.py:1324
986
msgid "URCALL"
987
msgstr "URCALL"
988

    
989
#: ../chirpui/memedit.py:1309
990
#: ../chirpui/memedit.py:1325
991
msgid "RPT1CALL"
992
msgstr "RPT1CALL"
993

    
994
#: ../chirpui/memedit.py:1309
995
#: ../chirpui/memedit.py:1326
996
msgid "RPT2CALL"
997
msgstr "RPT2CALL"
998

    
999
#: ../chirpui/memedit.py:1310
1000
#: ../chirpui/memedit.py:1327
1001
msgid "Digital Code"
1002
msgstr "Digital Code"
1003

    
1004
#~ msgid "Unsuppported by destination radio: {msgs}"
1005
#~ msgstr "Non supportato da radio destinataria: {msgs}"
1006

    
1007
#~ msgid "New location"
1008
#~ msgstr "Nuova posizione"
1009

    
1010
#~ msgid "Location"
1011
#~ msgstr "Posizione"
1012

    
1013
#~ msgid "%i errors during open, check the debug log for details"
1014
#~ msgstr ""
1015
#~ "%i errori durante l'apertura, controllare il debug log per i dettagli"
    (1-1/1)