|
# Japanese translations for CHIRP package.
|
|
# Copyright (C) 2017 Dan Smith <dsmith@danplanet.com>
|
|
# This file is distributed under the same license as the CHIRP package.
|
|
# uaa <uaa@uaa.org.uk>, 2017.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 19:57+0900\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-02 23:06+0900\n"
|
|
"Last-Translator: SASANO Takayoshi <uaa@uaa.org.uk>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
# Window title: no need to translate
|
|
#: ../chirp/ui/cloneprog.py:44
|
|
msgid "Clone Progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/cloneprog.py:47
|
|
msgid "Cloning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/cloneprog.py:56
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "キャンセル"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/editorset.py:85
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Memories (%(variant)s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/editorset.py:89
|
|
msgid "Memories"
|
|
msgstr "メモリ"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/editorset.py:100
|
|
msgid "D-STAR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/editorset.py:149
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "設定"
|
|
|
|
# developer function: not translate
|
|
#: ../chirp/ui/editorset.py:158
|
|
msgid "Browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/editorset.py:275
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "The {vendor} {model} has multiple independent sub-devices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/editorset.py:277
|
|
msgid "Choose one to import from:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/editorset.py:282
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/editorset.py:287
|
|
msgid "Internal Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/editorset.py:328
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "There were errors while opening {file}. The affected memories will not be importable!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/editorset.py:340
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "There was an error during import: {error}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/editorset.py:350
|
|
msgid "Unsupported file type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/editorset.py:366
|
|
#: ../chirp/ui/editorset.py:381
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "There was an error during export: {error}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# set_desc
|
|
#: ../chirp/ui/editorset.py:395
|
|
msgid "Priming memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# set_desc
|
|
#: ../chirp/ui/bankedit.py:58
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Retrieving %s information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# set_desc
|
|
#: ../chirp/ui/bankedit.py:81
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Setting name on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/bankedit.py:93
|
|
#: ../chirp/ui/bankedit.py:283
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:600
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:75
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:96
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:347
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1080
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1137
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1288
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1290
|
|
#: ../chirp/ui/memdetail.py:306
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "名前"
|
|
|
|
# set_desc
|
|
#: ../chirp/ui/bankedit.py:222
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Updating {type} index for memory {num}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# set_desc
|
|
#: ../chirp/ui/bankedit.py:232
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Updating mapping information for memory {num}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# set_desc
|
|
#: ../chirp/ui/bankedit.py:238
|
|
#: ../chirp/ui/bankedit.py:269
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Getting memory {num}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# set_desc
|
|
#: ../chirp/ui/bankedit.py:253
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Setting index for memory {num}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# set_desc
|
|
#: ../chirp/ui/bankedit.py:262
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Getting {type} for memory {num}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/bankedit.py:281
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:73
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:203
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:346
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:421
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:440
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:454
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:477
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:525
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:537
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:561
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:563
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:636
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:650
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:652
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:694
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:696
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:770
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:904
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1024
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1078
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1104
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1117
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1135
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1462
|
|
msgid "Loc"
|
|
msgstr "番号"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/bankedit.py:282
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:601
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:74
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:97
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:218
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:340
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:348
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:377
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:402
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:410
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1081
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1134
|
|
#: ../chirp/ui/memdetail.py:304
|
|
msgid "Frequency"
|
|
msgstr "周波数"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/bankedit.py:284
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "インデックス"
|
|
|
|
# set_desc
|
|
#: ../chirp/ui/bankedit.py:375
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Getting {type} information for memory {num}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# set_desc
|
|
#: ../chirp/ui/bankedit.py:401
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Getting %s information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# no need to translate; it is also used filename
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:268
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:484
|
|
msgid "Untitled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:319
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:787
|
|
msgid "All files"
|
|
msgstr "すべてのファイル"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:320
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:789
|
|
msgid "CHIRP Radio Images"
|
|
msgstr "CHIRP Radio イメージ"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:321
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:788
|
|
msgid "CHIRP Files"
|
|
msgstr "CHIRP ファイル"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:322
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:790
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1336
|
|
msgid "CSV Files"
|
|
msgstr "CSV ファイル"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:323
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:791
|
|
msgid "DAT Files"
|
|
msgstr "DAT ファイル"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:324
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:792
|
|
msgid "EVE Files (VX5)"
|
|
msgstr "EVE ファイル (VX5)"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:325
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:793
|
|
msgid "ICF Files"
|
|
msgstr "ICF ファイル"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:326
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:797
|
|
msgid "VX5 Commander Files"
|
|
msgstr "VX5 Commander ファイル"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:327
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:798
|
|
msgid "VX6 Commander Files"
|
|
msgstr "VX6 Commander ファイル"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:328
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:799
|
|
msgid "VX7 Commander Files"
|
|
msgstr "VX7 Commander ファイル"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:338
|
|
msgid "ICF files cannot be edited, only displayed or imported into another file. Open in read-only mode?"
|
|
msgstr "ICF ファイルは表示と他ファイルへのエクスポートのみ行うことができ、編集はできません。読み出し専用モードで開きますか?"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:372
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "There was an error opening {fname}: {error}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:384
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{num} errors during open:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:391
|
|
msgid "Note:"
|
|
msgstr "注意:"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:392
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "The {vendor} {model} operates in <b>live mode</b>. This means that any changes you make are immediately sent to the radio. Because of this, you cannot perform the <u>Save</u> or <u>Upload</u> operations. If you wish to edit the contents offline, please <u>Export</u> to a CSV file, using the <b>File menu</b>."
|
|
msgstr "{vendor} {model} は<b>ライブモード</b>で動作します。これは、編集した内容を即座に無線機へ反映させることを意味します。よって、<u>保存</u>および<u>アップロード</u>を行うことはできません。オフラインで編集を行いたい場合は、<b>ファイル</b>メニューから CSV ファイルへの<u>エクスポート</u>を利用してください。"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:401
|
|
msgid "Don't show this again"
|
|
msgstr "再度表示しない"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:435
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{vendor} {model} image file"
|
|
msgstr "{vendor} {model} イメージファイル"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:451
|
|
msgid "VX7 Commander"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:453
|
|
msgid "VX6 Commander"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:455
|
|
msgid "EVE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:456
|
|
msgid "VX5 Commander"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:523
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Open recent file {name}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:580
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Import stock configuration {name}"
|
|
msgstr "ストック {name} をインポート"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:596
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Open stock configuration {name}"
|
|
msgstr "ストック {name} を開く"
|
|
|
|
# Window title: no need to translate
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:617
|
|
msgid "Proceed with experimental driver?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:619
|
|
msgid "This radio's driver is experimental. Do you want to proceed?"
|
|
msgstr "この無線機への対応は実験的なものです。"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:637
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{name} Instructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:639
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{instructions}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:643
|
|
msgid "Don't show instructions for any radio again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# Window title: no need to translate
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:754
|
|
msgid "Save Changes?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:758
|
|
msgid "File is modified, save changes before closing?"
|
|
msgstr "ファイルは変更されています。閉じる前に保存しますか?"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:794
|
|
msgid "Kenwood HMK Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:795
|
|
msgid "Kenwood ITM Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:796
|
|
msgid "Travel Plus Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# Window title: no need to translate
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:814
|
|
msgid "DMR-MARC Repeater Database Dump"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# Window title: no need to translate
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:924
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1031
|
|
msgid "RepeaterBook Query"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:985
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1091
|
|
msgid "RepeaterBook query failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1158
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid value for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1181
|
|
msgid "Query failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# Window title: no need to translate
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1276
|
|
msgid "RadioReference.com Query"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1382
|
|
msgid "With significant contributions from:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# Window title: no need to translate
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1414
|
|
msgid "Select Columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1429
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Visible columns for {radio}"
|
|
msgstr "表示する項目 ({radio})"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1492
|
|
msgid "Reporting is disabled"
|
|
msgstr "エラー報告を無効にします"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1494
|
|
msgid ""
|
|
"The reporting feature of CHIRP is designed to help <u>improve quality</u> by allowing the authors to focus on the radio drivers used most often and errors experienced by the users. The reports contain no identifying information and are used only for statistical purposes by the authors. Your privacy is extremely important, but <u>please consider leaving this feature enabled to help make CHIRP better!</u>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<b>Are you sure you want to disable this feature?</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
"CHIRP のエラー報告機能は、エラーの発生した状況を開発者が知るための手助けを行うものであり、<u>ソフトウェアの品質を改善する</u>目的で用意されています。エラー報告は統計的な目的でのみ使用され、個人を特定するための情報は含まれません。プライバシーは非常に重要ではありますが、<u>CHIRP をより良いものとするために、この機能を有効にしておくことを希望します。</u>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<b>本当にこの機能を無効にしますか?</b>"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1533
|
|
msgid "Choose a language or Auto to use the operating system default. You will need to restart the application before the change will take effect"
|
|
msgstr "希望する言語、もしくは OS 側の設定に合わせる場合は Auto を選択してください。アプリケーションの再起動で変更が反映されます。"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1546
|
|
msgid "Python Modules"
|
|
msgstr "Python モジュール"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1731
|
|
msgid "_File"
|
|
msgstr "ファイル(_F)"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1734
|
|
msgid "Open stock config"
|
|
msgstr "ストックを開く"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1735
|
|
msgid "_Recent"
|
|
msgstr "最近使用したファイル(_R)"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1738
|
|
msgid "Load Module"
|
|
msgstr "モジュールのロード"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1741
|
|
msgid "_Edit"
|
|
msgstr "編集(_E)"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1742
|
|
msgid "_Cut"
|
|
msgstr "切り取り(_C)"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1743
|
|
msgid "_Copy"
|
|
msgstr "コピー(_C)"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1744
|
|
msgid "_Paste"
|
|
msgstr "貼り付け(_P)"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1746
|
|
msgid "_Delete"
|
|
msgstr "削除(_D)"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1747
|
|
msgid "Select _All"
|
|
msgstr "すべて選択(_A)"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1748
|
|
msgid "Move _Up"
|
|
msgstr "上へ(_U)"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1750
|
|
msgid "Move Dow_n"
|
|
msgstr "下へ(_N)"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1752
|
|
msgid "E_xchange"
|
|
msgstr "交換(_X)"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1754
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:883
|
|
msgid "P_roperties"
|
|
msgstr "プロパティ(_R)"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1755
|
|
msgid "_View"
|
|
msgstr "表示(_V)"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1756
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "項目"
|
|
|
|
# no need to translate
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1757
|
|
msgid "Developer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# no need to translate
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1758
|
|
msgid "Show raw memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# no need to translate
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1760
|
|
msgid "Diff raw memories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# no need to translate
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1762
|
|
msgid "Diff tabs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1764
|
|
msgid "Change language"
|
|
msgstr "言語設定"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1765
|
|
msgid "_Radio"
|
|
msgstr "無線機(_R)"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1766
|
|
msgid "Download From Radio"
|
|
msgstr "ダウンロード"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1768
|
|
msgid "Upload To Radio"
|
|
msgstr "アップロード"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1770
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:578
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "インポート"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1771
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:641
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "エクスポート"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1772
|
|
msgid "Import from data source"
|
|
msgstr "データソースからインポート"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1774
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1785
|
|
msgid "DMR-MARC Repeaters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1775
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1786
|
|
msgid "RadioReference.com"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1777
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1788
|
|
msgid "RFinder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1778
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1790
|
|
msgid "RepeaterBook"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1779
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1791
|
|
msgid "RepeaterBook political query"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1781
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1793
|
|
msgid "RepeaterBook proximity query"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1783
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1789
|
|
msgid "przemienniki.net"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1784
|
|
msgid "Query data source"
|
|
msgstr "データソース問い合わせ"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1795
|
|
msgid "CHIRP Native File"
|
|
msgstr "CHIRP Native ファイル"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1797
|
|
msgid "CSV File"
|
|
msgstr "CSV ファイル"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1798
|
|
msgid "Import from stock config"
|
|
msgstr "ストックをインポート"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1800
|
|
msgid "Channel defaults"
|
|
msgstr "バンドプラン(地域)設定"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1803
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "ヘルプ"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1805
|
|
msgid "Get Help Online..."
|
|
msgstr "オンラインヘルプを表示"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1815
|
|
msgid "Report Statistics"
|
|
msgstr "エラー報告を行う"
|
|
|
|
# 「使わない内容」が本来の訳だが、内容が何を示しているか分かりにくいのでこのようにした
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1817
|
|
msgid "Hide Unused Fields"
|
|
msgstr "使わない項目を表示しない"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1819
|
|
msgid "Smart Tone Modes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1821
|
|
msgid "Show Instructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1823
|
|
msgid "Enable Developer Functions"
|
|
msgstr "開発者向け機能を有効にする"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:1935
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "A new version of CHIRP is available: {ver}. "
|
|
msgstr "新しいバージョンの CHIRP が利用できます: {ver}"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:2054
|
|
msgid "Error reporting is enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/mainapp.py:2057
|
|
msgid "If you wish to disable this feature you may do so in the <u>Help</u> menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:97
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Location {number} is already being imported. Choose another value for 'New Location' before selection 'Import'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:129
|
|
msgid "Invalid value. Must be an integer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:138
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Location {number} is already being imported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# set_desc
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:195
|
|
msgid "Updating URCALL list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# set_desc
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:200
|
|
msgid "Updating RPTCALL list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# set_desc
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:274
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Setting memory {number}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# set_desc
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:279
|
|
msgid "Importing bank information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:283
|
|
msgid "Error importing memories:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:395
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "すべて"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:401
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "なし"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:407
|
|
msgid "Inverse"
|
|
msgstr "反転"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:413
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "選択"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:459
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr "自動"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:465
|
|
msgid "Reverse"
|
|
msgstr "逆順"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:471
|
|
msgid "Adjust New Location"
|
|
msgstr "番号の修正"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:481
|
|
msgid "Confirm overwrites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:487
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:560
|
|
msgid "Cannot be imported because"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:577
|
|
msgid "Import From File"
|
|
msgstr "ファイルをインポート"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:598
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:599
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:602
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:89
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:111
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1095
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1152
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1293
|
|
#: ../chirp/ui/memdetail.py:334
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "コメント"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:606
|
|
msgid "Location memory will be imported into"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:607
|
|
msgid "Location of memory in the file being imported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:630
|
|
msgid "Preparing memory list..."
|
|
msgstr "メモリの一覧を準備しています"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/importdialog.py:640
|
|
msgid "Export To File"
|
|
msgstr "ファイルをエクスポート"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:60
|
|
msgid "Invalid value for this field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:76
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:109
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:124
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:239
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:245
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:279
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:418
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1082
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1143
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1294
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1354
|
|
#: ../chirp/ui/memdetail.py:308
|
|
msgid "Tone Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:77
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:98
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:115
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:174
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:175
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:264
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:294
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:301
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:306
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:314
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:351
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:416
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1083
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1139
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1295
|
|
#: ../chirp/ui/memdetail.py:310
|
|
msgid "Tone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:78
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:99
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:116
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:268
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:287
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:302
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:307
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:318
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:352
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:416
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1084
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1140
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1291
|
|
#: ../chirp/ui/memdetail.py:312
|
|
msgid "ToneSql"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:79
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:100
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:117
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:252
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:288
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:296
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:308
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:316
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:353
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:412
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1085
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1141
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1283
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1360
|
|
#: ../chirp/ui/memdetail.py:314
|
|
msgid "DTCS Code"
|
|
msgstr "DTCS コード"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:80
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:101
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:118
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:256
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:289
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:297
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:304
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:309
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:320
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:354
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:412
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1086
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1142
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1284
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1361
|
|
msgid "DTCS Rx Code"
|
|
msgstr "DTCS 受信コード"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:81
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:102
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:119
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:260
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:290
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:298
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:310
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:322
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:355
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1087
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1145
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1285
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1359
|
|
#: ../chirp/ui/memdetail.py:318
|
|
msgid "DTCS Pol"
|
|
msgstr "DTCS 極性"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:82
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:103
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:125
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:240
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:250
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:272
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:281
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:291
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:299
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:303
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:311
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:356
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1088
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1144
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1292
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1355
|
|
msgid "Cross Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:83
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:104
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:122
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:148
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:155
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:280
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:349
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:418
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1089
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1146
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1296
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1366
|
|
#: ../chirp/ui/memdetail.py:322
|
|
msgid "Duplex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:84
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:105
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:153
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:226
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:325
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:350
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:414
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1090
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1147
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1287
|
|
#: ../chirp/ui/memdetail.py:324
|
|
msgid "Offset"
|
|
msgstr "オフセット"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:85
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:106
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:120
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:167
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:168
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:171
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:402
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1091
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1148
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1286
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1353
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1368
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1369
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1538
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1556
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1566
|
|
#: ../chirp/ui/memdetail.py:326
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "モード"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:86
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:107
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:121
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:402
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1092
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1149
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1298
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1357
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1364
|
|
#: ../chirp/ui/memdetail.py:332
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "出力"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:87
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:108
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:123
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:158
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:159
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:164
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1093
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1150
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1289
|
|
#: ../chirp/ui/memdetail.py:328
|
|
msgid "Tune Step"
|
|
msgstr "周波数ステップ"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:88
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:110
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1094
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1151
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1297
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1356
|
|
#: ../chirp/ui/memdetail.py:330
|
|
msgid "Skip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:206
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Erasing memory {loc}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:335
|
|
msgid "Unable to make changes to this model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# LOG.error
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:341
|
|
msgid "Editing new item, taking defaults"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# LOG.error
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:363
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Bad value for {col}: {val}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:387
|
|
msgid "Error setting memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:395
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:461
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:737
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:760
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1515
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Writing memory {number}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:466
|
|
msgid "This operation requires moving all subsequent channels by one spot until an empty location is reached. This can take a LONG time. Are you sure you want to do this?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# set_desc
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:490
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Adding memory {number}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# set_desc
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:503
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1124
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Erasing memory {number}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# set_desc
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:512
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:620
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:667
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:672
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1064
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1384
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Getting memory {number}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:599
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:610
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:659
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Moving memory from {old} to {new}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:681
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Raw memory {number}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# set_desc
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:685
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:713
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:718
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Getting raw memory {number}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:690
|
|
msgid "You can only diff two memories!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:701
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Memory {number}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:707
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Diff of {a} and {b}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# set_desc
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:741
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Getting original memory {number}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:779
|
|
msgid "Memories must be contiguous"
|
|
msgstr "連続したメモリを指定してください"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:870
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "切り取り"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:871
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "コピー"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:872
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "貼り付け"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:873
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "すべて選択"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:874
|
|
msgid "Insert row above"
|
|
msgstr "上へ挿入"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:875
|
|
msgid "Insert row below"
|
|
msgstr "下へ挿入"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:876
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "削除"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:877
|
|
msgid "this memory"
|
|
msgstr "このメモリ"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:877
|
|
msgid "these memories"
|
|
msgstr "これらのメモリ"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:878
|
|
msgid "...and shift block up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:879
|
|
msgid "...and shift all memories up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:880
|
|
msgid "Move up"
|
|
msgstr "上へ"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:881
|
|
msgid "Move down"
|
|
msgstr "下へ"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:882
|
|
msgid "Exchange memories"
|
|
msgstr "交換"
|
|
|
|
# no need to translate
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:884
|
|
msgid "Show Raw Memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# no need to translate
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:885
|
|
msgid "Diff Raw Memories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# not to translate: console message (exception)
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1041
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Internal Error: Column {name} not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# set_desc
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1071
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Getting channel {chan}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1164
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Internal Error: Invalid limit {number}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1175
|
|
msgid "Memory Range:"
|
|
msgstr "メモリ範囲:"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1202
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "更新"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1225
|
|
msgid "Special Channels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1233
|
|
msgid "Show Empty"
|
|
msgstr "空きメモリも表示"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1245
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "プロパティ"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1418
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Cutting memory {number}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# 「{src} 個のメモリを {dst} 個のメモリに貼り付けることはできません。空きメモリを探し、貼り付け先を確保してください」は直訳過ぎる
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1450
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unable to paste {src} memories into {dst} rows. Increase the memory bounds or show empty memories."
|
|
msgstr "貼り付け先に十分な空きがありません(貼り付け元 {src} 個 / 貼り付け先 {dst} 個)。"
|
|
|
|
# Window title: no need to translate
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1464
|
|
msgid "Overwrite?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1470
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Overwrite location {number}?"
|
|
msgstr "{number} 番に上書きしますか?"
|
|
|
|
# Window title: no need to translate
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1495
|
|
msgid "Incompatible Memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1499
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Pasted memory {number} is not compatible with this radio because:"
|
|
msgstr "メモリ {number} に貼り付けようとした内容は、この無線機と互換性がありません:"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1558
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1573
|
|
msgid "URCALL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1558
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1574
|
|
msgid "RPT1CALL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1558
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1575
|
|
msgid "RPT2CALL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1559
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1576
|
|
msgid "Digital Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1614
|
|
#: ../chirp/ui/dstaredit.py:175
|
|
msgid "Downloading URCALL list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memedit.py:1626
|
|
#: ../chirp/ui/dstaredit.py:179
|
|
msgid "Downloading RPTCALL list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/clone.py:40
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{vendor} {model} on {port}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/clone.py:110
|
|
#: ../chirp/ui/clone.py:111
|
|
#: ../chirp/ui/clone.py:173
|
|
msgid "Detect"
|
|
msgstr "自動検出"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/clone.py:134
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "ポート"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/clone.py:135
|
|
msgid "Vendor"
|
|
msgstr "メーカー"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/clone.py:136
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "型番"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/clone.py:149
|
|
msgid "Radio"
|
|
msgstr "無線機"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/clone.py:178
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unable to detect radio on {port}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/clone.py:203
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Internal error: Unable to upload to {model}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# LOG.error
|
|
#: ../chirp/ui/clone.py:254
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Clone failed: {error}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/dstaredit.py:44
|
|
msgid "Callsign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/dstaredit.py:129
|
|
msgid "Your callsign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/dstaredit.py:137
|
|
msgid "Repeater callsign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/dstaredit.py:145
|
|
msgid "My callsign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/dstaredit.py:183
|
|
msgid "Downloading MYCALL list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/settingsedit.py:81
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error in setting value: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/settingsedit.py:113
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid setting value: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/settingsedit.py:174
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/inputdialog.py:88
|
|
msgid "An error has occurred"
|
|
msgstr "エラーが発生しました"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/inputdialog.py:139
|
|
msgid "Overwrite"
|
|
msgstr "上書き"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/inputdialog.py:142
|
|
msgid "File Exists"
|
|
msgstr "ファイルが存在します"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/inputdialog.py:145
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "The file {name} already exists. Do you want to overwrite it?"
|
|
msgstr "ファイル {name} は既に存在します。上書きしますか?"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/bandplans.py:96
|
|
msgid "Band plans define default channel settings for frequencies in a region. Choose a band plan or None for completely manual channel settings."
|
|
msgstr "地域に応じたバンドプランを設定してください。手動で設定する場合は None を選択します。"
|
|
|
|
# Window title: no need to translate
|
|
#: ../chirp/ui/shiftdialog.py:30
|
|
msgid "Shift"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# System status: no need to translate
|
|
#: ../chirp/ui/shiftdialog.py:64
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Moving {src} to {dst}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# System status: no need to translate
|
|
#: ../chirp/ui/shiftdialog.py:84
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Looking for a free spot ({number})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/shiftdialog.py:97
|
|
msgid "No space to insert a row"
|
|
msgstr "これ以上挿入できません"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/shiftdialog.py:145
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Moved {count} memories"
|
|
msgstr "{count} 個のメモリを移動しました"
|
|
|
|
# System status: no need to translate
|
|
#: ../chirp/ui/common.py:246
|
|
msgid "Completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# System status: no need to translate
|
|
#: ../chirp/ui/common.py:247
|
|
msgid "idle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/common.py:354
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/common.py:357
|
|
msgid "Proceed?"
|
|
msgstr "続けますか?"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/common.py:366
|
|
msgid "Do not show this next time"
|
|
msgstr "次からは表示しない"
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memdetail.py:219
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memdetail.py:261
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memdetail.py:316
|
|
msgid "RX DTCS Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memdetail.py:320
|
|
msgid "Cross mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../chirp/ui/memdetail.py:380
|
|
msgid "Memory validation failed:"
|
|
msgstr ""
|
|
|