Project

General

Profile

Feature #609 » ru_Ru.po

Dmitry Slukin, 02/21/2013 05:23 PM

 
1
msgid ""
2
msgstr ""
3
"MIME-Version: 1.0\n"
4
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6
"X-Generator: POEditor.com\n"
7
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
8
"Language: ru\n"
9

    
10
#: ../chirpui/common.py:204
11
msgid "Completed"
12
msgstr "Завершено"
13

    
14
#: ../chirpui/common.py:205
15
msgid "idle"
16
msgstr "ожидание"
17

    
18
#: ../chirpui/bankedit.py:52
19
msgid "Retrieving bank information"
20
msgstr "Получение информации"
21

    
22
#: ../chirpui/bankedit.py:75
23
msgid "Setting name on bank"
24
msgstr "Установка имени банка"
25

    
26
#: ../chirpui/bankedit.py:85
27
msgid "Bank"
28
msgstr "Банк"
29

    
30
#: ../chirpui/bankedit.py:86 ../chirpui/bankedit.py:240
31
#: ../chirpui/importdialog.py:536 ../chirpui/memedit.py:65
32
#: ../chirpui/memedit.py:85 ../chirpui/memedit.py:247
33
#: ../chirpui/memedit.py:872 ../chirpui/memedit.py:926
34
#: ../chirpui/memedit.py:1063 ../chirpui/memedit.py:1065
35
msgid "Name"
36
msgstr "Имя"
37

    
38
#: ../chirpui/bankedit.py:185
39
msgid "Updating bank index for memory {num}"
40
msgstr "Обновление индекса банка в памяти {num}"
41

    
42
#: ../chirpui/bankedit.py:194
43
msgid "Updating bank information for memory {num}"
44
msgstr "Обновление информации банка в памяти {num}"
45

    
46
#: ../chirpui/bankedit.py:200 ../chirpui/bankedit.py:229
47
msgid "Getting memory {num}"
48
msgstr "Получение из памяти {num}"
49

    
50
#: ../chirpui/bankedit.py:214
51
msgid "Setting index for memory {num}"
52
msgstr "Установка индекса для памяти {num}"
53

    
54
#: ../chirpui/bankedit.py:223
55
msgid "Getting bank for memory {num}"
56
msgstr "Получение банка памяти {num}"
57

    
58
#: ../chirpui/bankedit.py:238 ../chirpui/memedit.py:63
59
#: ../chirpui/memedit.py:172 ../chirpui/memedit.py:246
60
#: ../chirpui/memedit.py:315 ../chirpui/memedit.py:335
61
#: ../chirpui/memedit.py:349 ../chirpui/memedit.py:423
62
#: ../chirpui/memedit.py:435 ../chirpui/memedit.py:459
63
#: ../chirpui/memedit.py:461 ../chirpui/memedit.py:534
64
#: ../chirpui/memedit.py:548 ../chirpui/memedit.py:550
65
#: ../chirpui/memedit.py:591 ../chirpui/memedit.py:593
66
#: ../chirpui/memedit.py:621 ../chirpui/memedit.py:822
67
#: ../chirpui/memedit.py:870 ../chirpui/memedit.py:895
68
#: ../chirpui/memedit.py:907 ../chirpui/memedit.py:924
69
#: ../chirpui/memedit.py:1230
70
msgid "Loc"
71
msgstr "№"
72

    
73
#: ../chirpui/bankedit.py:239 ../chirpui/importdialog.py:537
74
#: ../chirpui/memedit.py:64 ../chirpui/memedit.py:86 ../chirpui/memedit.py:187
75
#: ../chirpui/memedit.py:248 ../chirpui/memedit.py:271
76
#: ../chirpui/memedit.py:296 ../chirpui/memedit.py:304
77
#: ../chirpui/memedit.py:873 ../chirpui/memedit.py:923
78
msgid "Frequency"
79
msgstr "Частота"
80

    
81
#: ../chirpui/bankedit.py:241
82
msgid "Index"
83
msgstr "Индекс"
84

    
85
#: ../chirpui/bankedit.py:302
86
msgid "Getting bank information for memory {num}"
87
msgstr "Получение информации банка для памяти {num}"
88

    
89
#: ../chirpui/bankedit.py:323
90
msgid "Getting bank information"
91
msgstr "Получение информации из банка"
92

    
93
#: ../chirpui/inputdialog.py:81
94
msgid "An error has occurred"
95
msgstr "Ошибка"
96

    
97
#: ../chirpui/inputdialog.py:130
98
msgid "Overwrite"
99
msgstr "Перезаписать"
100

    
101
#: ../chirpui/inputdialog.py:133
102
msgid "File Exists"
103
msgstr "Файл существует"
104

    
105
#: ../chirpui/inputdialog.py:136
106
msgid "The file {name} already exists. Do you want to overwrite it?"
107
msgstr "Файл {name} уже существует. Перезаписать его?"
108

    
109
#: ../chirpui/importdialog.py:90
110
msgid "Location {number} is already being imported. Choose another value for 'New Location' before selection 'Import'"
111
msgstr "Позиция {number} уже импортирована. Выберите другое значение для \"Новая позиция\" перед выбором \"Импорт\""
112

    
113
#: ../chirpui/importdialog.py:121
114
msgid "Invalid value. Must be an integer."
115
msgstr "Неверное значение. Должно быть целое число."
116

    
117
#: ../chirpui/importdialog.py:130
118
msgid "Location {number} is already being imported"
119
msgstr "Позиция {number} уже импортирована"
120

    
121
#: ../chirpui/importdialog.py:182
122
msgid "Updating URCALL list"
123
msgstr "Обновление URCALL"
124

    
125
#: ../chirpui/importdialog.py:187
126
msgid "Updating RPTCALL list"
127
msgstr "Обновление RPTCALL"
128

    
129
#: ../chirpui/importdialog.py:256
130
msgid "Setting memory {number}"
131
msgstr "Установка памяти {number}"
132

    
133
#: ../chirpui/importdialog.py:260
134
msgid "Importing bank information"
135
msgstr "Импорт информации банка"
136

    
137
#: ../chirpui/importdialog.py:264
138
#, fuzzy
139
msgid "Error importing memories:"
140
msgstr "Ошибка импорта памяти:"
141

    
142
#: ../chirpui/importdialog.py:376
143
msgid "All"
144
msgstr "Все"
145

    
146
#: ../chirpui/importdialog.py:382
147
msgid "None"
148
msgstr "Ничего"
149

    
150
#: ../chirpui/importdialog.py:388
151
msgid "Inverse"
152
msgstr "Инверсия"
153

    
154
#: ../chirpui/importdialog.py:394
155
#, fuzzy
156
msgid "Select"
157
msgstr "Выбор"
158

    
159
#: ../chirpui/importdialog.py:416
160
msgid "Auto"
161
msgstr "Авто"
162

    
163
#: ../chirpui/importdialog.py:422
164
msgid "Reverse"
165
msgstr "Обратный"
166

    
167
#: ../chirpui/importdialog.py:428
168
msgid "Adjust New Location"
169
msgstr "Новая позиция"
170

    
171
#: ../chirpui/importdialog.py:438
172
msgid "Confirm overwrites"
173
msgstr "Подтверждение перезаписи"
174

    
175
#: ../chirpui/importdialog.py:444
176
msgid "Options"
177
msgstr "Опции"
178

    
179
#: ../chirpui/importdialog.py:495
180
msgid "Cannot be imported because"
181
msgstr "Невозможно импортировать, поскольку"
182

    
183
#: ../chirpui/importdialog.py:513
184
#, fuzzy
185
msgid "Import From File"
186
msgstr "Импорт из файла"
187

    
188
#: ../chirpui/importdialog.py:514 ../chirpui/mainapp.py:1196
189
msgid "Import"
190
msgstr "Импорт"
191

    
192
#: ../chirpui/importdialog.py:534
193
msgid "To"
194
msgstr "Для"
195

    
196
#: ../chirpui/importdialog.py:535
197
msgid "From"
198
msgstr "От"
199

    
200
#: ../chirpui/importdialog.py:538 ../chirpui/memedit.py:78
201
#: ../chirpui/memedit.py:99 ../chirpui/memedit.py:886
202
#: ../chirpui/memedit.py:940 ../chirpui/memedit.py:1068
203
msgid "Comment"
204
msgstr "Комментарий"
205

    
206
#: ../chirpui/importdialog.py:542
207
msgid "Location memory will be imported into"
208
msgstr "Позиция памяти будет импортирована в"
209

    
210
#: ../chirpui/importdialog.py:543
211
msgid "Location of memory in the file being imported"
212
msgstr "Позиция памяти в файле импортируется"
213

    
214
#: ../chirpui/importdialog.py:566
215
msgid "Preparing memory list..."
216
msgstr "Подготовка списка памяти..."
217

    
218
#: ../chirpui/importdialog.py:575
219
#, fuzzy
220
msgid "Export To File"
221
msgstr "Экспорт в файл"
222

    
223
#: ../chirpui/importdialog.py:576 ../chirpui/mainapp.py:1197
224
msgid "Export"
225
msgstr "Экспорт"
226

    
227
#: ../chirpui/mainapp.py:269 ../chirpui/mainapp.py:483
228
msgid "Untitled"
229
msgstr "Новый"
230

    
231
#: ../chirpui/mainapp.py:316 ../chirpui/mainapp.py:715
232
msgid "CHIRP Radio Images"
233
msgstr "Образы памяти Chirp"
234

    
235
#: ../chirpui/mainapp.py:317 ../chirpui/mainapp.py:714
236
#: ../chirpui/mainapp.py:880
237
msgid "CHIRP Files"
238
msgstr "CHIRP"
239

    
240
#: ../chirpui/mainapp.py:318 ../chirpui/mainapp.py:716
241
#: ../chirpui/mainapp.py:879
242
msgid "CSV Files"
243
msgstr "CSV"
244

    
245
#: ../chirpui/mainapp.py:319 ../chirpui/mainapp.py:717
246
msgid "ICF Files"
247
msgstr "ICF"
248

    
249
#: ../chirpui/mainapp.py:320 ../chirpui/mainapp.py:718
250
msgid "VX7 Commander Files"
251
msgstr "VX7 Commander"
252

    
253
#: ../chirpui/mainapp.py:330
254
msgid "ICF files cannot be edited, only displayed or imported into another file. Open in read-only mode?"
255
msgstr "Файлы ICF не могут быть отредактированы, возможно только показать или импортировать в другой файл. Открыть только для чтения?"
256

    
257
#: ../chirpui/mainapp.py:373
258
msgid "There was an error opening {fname}: {error}"
259
msgstr "Ошибка открытия {fname}: {error}"
260

    
261
#: ../chirpui/mainapp.py:388
262
msgid "{num} errors during open:"
263
msgstr "{num} ошибки(ок) во время открытия:"
264

    
265
#: ../chirpui/mainapp.py:394
266
msgid "Note:"
267
msgstr "Заметка:"
268

    
269
#: ../chirpui/mainapp.py:395
270
msgid "The {vendor} {model} operates in <b>live mode</b>. This means that any changes you make are immediately sent to the radio. Because of this, you cannot perform the <u>Save</u> or <u>Upload</u> operations. If you wish to edit the contents offline, please <u>Export</u> to a CSV file, using the <b>File menu</b>."
271
msgstr "{vendor} {model} программируется в режиме <b>онлайн</b>. Это означает, что любые изменения немедленно загружаются в станцию. По этой причине невозможно использовать операции <u>Сохранить</u> или <u>Загрузить</u>. Если вы хотите редактировать данные офлайн, то используйте <u>Экспорт</u> в файл CSV из меню <b>Файл</b>."
272

    
273
#: ../chirpui/mainapp.py:404
274
msgid "Don't show this again"
275
msgstr "Не отображать снова"
276

    
277
#: ../chirpui/mainapp.py:448
278
msgid "{vendor} {model} image file"
279
msgstr "Изображение {vendor} {model}"
280

    
281
#: ../chirpui/mainapp.py:456
282
msgid "VX7 Commander"
283
msgstr "VX7 Commander"
284

    
285
#: ../chirpui/mainapp.py:518
286
msgid "Open recent file {name}"
287
msgstr "Открыть недавний файл {name}"
288

    
289
#: ../chirpui/mainapp.py:579
290
msgid "Import stock configuration {name}"
291
msgstr "Импорт предустановленную конфигурацию {name}"
292

    
293
#: ../chirpui/mainapp.py:595
294
msgid "Open stock configuration {name}"
295
msgstr "Открыть предустановленную конфигурацию {name}"
296

    
297
#: ../chirpui/mainapp.py:681
298
msgid "Discard Changes?"
299
msgstr "Не сохранять изменения?"
300

    
301
#: ../chirpui/mainapp.py:686
302
msgid "File is modified, save changes before closing?"
303
msgstr "Файл изменён, сохранить изменения?"
304

    
305
#: ../chirpui/mainapp.py:923
306
msgid "With significant contributions by:"
307
msgstr "При значительном участии:"
308

    
309
#: ../chirpui/mainapp.py:940
310
msgid "Select Columns"
311
msgstr "Выбрать столбцы"
312

    
313
#: ../chirpui/mainapp.py:955
314
msgid "Visible columns for {radio}"
315
msgstr "Видимые столбцы для  {radio}"
316

    
317
#: ../chirpui/mainapp.py:1012
318
msgid "Reporting is disabled"
319
msgstr "Отчёты отключены"
320

    
321
#: ../chirpui/mainapp.py:1013
322
msgid "The reporting feature of CHIRP is designed to help <u>improve quality</u> by allowing the authors to focus on the radio drivers used most often and errors experienced by the users. The reports contain no identifying information and are used only for statistical purposes by the authors. Your privacy is extremely important, but <u>please consider leaving this feature enabled to help make CHIRP better!</u>\n"
323
"\n"
324
"<b>Are you sure you want to disable this feature?</b>"
325
msgstr "Функция отправки отчётов позволяет авторам получать информацию об ошибках программы, чтобы своевремменно улучшать её для Вас. Никакой персональной информации при этом не собирается и не отправляется. Позволяя программе отправлять отчёты вы помогаете авторам в дальнейшем усовершенствовании программы.\n"
326
"\n"
327
"\n"
328
"<b>Вы действительно хотите отключить эту функцию?</b>"
329

    
330
#: ../chirpui/mainapp.py:1045
331
msgid "Choose a language or Auto to use the operating system default. You will need to restart the application before the change will take effect"
332
msgstr "Выберите язык или Авто для использования языка операционной системы. Вам нужно будет перезапустить приложение, прежде чем изменения вступят в силу."
333

    
334
#: ../chirpui/mainapp.py:1169
335
msgid "_File"
336
msgstr "_Файл"
337

    
338
#: ../chirpui/mainapp.py:1172
339
msgid "Open stock config"
340
msgstr "Открыть предустановленные конфигурации"
341

    
342
#: ../chirpui/mainapp.py:1173
343
msgid "_Recent"
344
msgstr "_Недавние"
345

    
346
#: ../chirpui/mainapp.py:1178
347
msgid "_Edit"
348
msgstr "_Правка"
349

    
350
#: ../chirpui/mainapp.py:1179
351
msgid "_Cut"
352
msgstr "_Вырезать"
353

    
354
#: ../chirpui/mainapp.py:1180
355
msgid "_Copy"
356
msgstr "_Копировать"
357

    
358
#: ../chirpui/mainapp.py:1181
359
msgid "_Paste"
360
msgstr "_Вставить"
361

    
362
#: ../chirpui/mainapp.py:1182
363
msgid "_Delete"
364
msgstr "_Удалить"
365

    
366
#: ../chirpui/mainapp.py:1183
367
msgid "Move _Up"
368
msgstr "Вверх_"
369

    
370
#: ../chirpui/mainapp.py:1184
371
#, fuzzy
372
msgid "Move Dow_n"
373
msgstr "Вниз_"
374

    
375
#: ../chirpui/mainapp.py:1185
376
msgid "E_xchange"
377
msgstr "Обмен_"
378

    
379
#: ../chirpui/mainapp.py:1186
380
msgid "_View"
381
msgstr "Вид_"
382

    
383
#: ../chirpui/mainapp.py:1187
384
msgid "Columns"
385
msgstr "Столбцы"
386

    
387
#: ../chirpui/mainapp.py:1188
388
msgid "Developer"
389
msgstr "Разработчик"
390

    
391
#: ../chirpui/mainapp.py:1189
392
msgid "Show raw memory"
393
msgstr "Show raw memory"
394

    
395
#: ../chirpui/mainapp.py:1190
396
msgid "Diff raw memories"
397
msgstr "Diff raw memories"
398

    
399
#: ../chirpui/mainapp.py:1191
400
msgid "Diff tabs"
401
msgstr "Diff tabs"
402

    
403
#: ../chirpui/mainapp.py:1192
404
msgid "Change language"
405
msgstr "Изменить язык"
406

    
407
#: ../chirpui/mainapp.py:1193
408
msgid "_Radio"
409
msgstr "_Станция"
410

    
411
#: ../chirpui/mainapp.py:1194
412
msgid "Download From Radio"
413
msgstr "Чтение из станции"
414

    
415
#: ../chirpui/mainapp.py:1195
416
msgid "Upload To Radio"
417
msgstr "Запись в станцию"
418

    
419
#: ../chirpui/mainapp.py:1198
420
msgid "Import from RFinder"
421
msgstr "Импорт из RFinder"
422

    
423
#: ../chirpui/mainapp.py:1199
424
msgid "CHIRP Native File"
425
msgstr "Файл CHIRP"
426

    
427
#: ../chirpui/mainapp.py:1200
428
msgid "CSV File"
429
msgstr "CSV"
430

    
431
#: ../chirpui/mainapp.py:1201
432
msgid "Import from RepeaterBook"
433
msgstr "Импорт из RepeaterBook"
434

    
435
#: ../chirpui/mainapp.py:1202
436
#, fuzzy
437
msgid "Import from stock config"
438
msgstr "Импорт из предустановленных конфигураций"
439

    
440
#: ../chirpui/mainapp.py:1204
441
msgid "Help"
442
msgstr "Справка"
443

    
444
#: ../chirpui/mainapp.py:1215
445
msgid "Report statistics"
446
msgstr "Отправка статистики"
447

    
448
#: ../chirpui/mainapp.py:1216
449
msgid "Hide Unused Fields"
450
msgstr "Скрыть неиспользуемые поля"
451

    
452
#: ../chirpui/mainapp.py:1217
453
msgid "Automatic Repeater Offset"
454
msgstr "Авторазнос для репитера"
455

    
456
#: ../chirpui/mainapp.py:1218
457
msgid "Enable Developer Functions"
458
msgstr "Режим разработчика"
459

    
460
#: ../chirpui/mainapp.py:1352
461
msgid "Error reporting is enabled"
462
msgstr "Отчёты об ошибках включены"
463

    
464
#: ../chirpui/mainapp.py:1355
465
msgid "If you wish to disable this feature you may do so in the <u>Help</u> menu"
466
msgstr "Отключить эту функцию можно в меню <u>Справка</u>"
467

    
468
#: ../chirpui/cloneprog.py:43
469
msgid "Clone Progress"
470
msgstr "Загрузка"
471

    
472
#: ../chirpui/cloneprog.py:46
473
msgid "Cloning"
474
msgstr "Загрузка"
475

    
476
#: ../chirpui/cloneprog.py:55
477
msgid "Cancel"
478
msgstr "Отмена"
479

    
480
#: ../chirpui/shiftdialog.py:27
481
msgid "Shift"
482
msgstr "Сдвиг"
483

    
484
#: ../chirpui/shiftdialog.py:63
485
msgid "Moving {src} to {dst}"
486
msgstr "Перемещение {src} до {dst}"
487

    
488
#: ../chirpui/shiftdialog.py:80
489
msgid "Looking for a free spot ({number})"
490
msgstr "Поиск свободной точки ({number})"
491

    
492
#: ../chirpui/shiftdialog.py:135
493
msgid "Moved {count} memories"
494
msgstr "Перемещенно {count} памяти"
495

    
496
#: ../chirpui/clone.py:35
497
#, fuzzy
498
msgid "{vendor} {model} on {port}"
499
msgstr "{vendor} {model} на {port}"
500

    
501
#: ../chirpui/clone.py:100 ../chirpui/clone.py:162
502
msgid "Detect"
503
msgstr "Проверка"
504

    
505
#: ../chirpui/clone.py:123
506
msgid "Port"
507
msgstr "Порт"
508

    
509
#: ../chirpui/clone.py:124
510
msgid "Vendor"
511
msgstr "Изготовитель"
512

    
513
#: ../chirpui/clone.py:125
514
msgid "Model"
515
msgstr "Модель"
516

    
517
#: ../chirpui/clone.py:138
518
#, fuzzy
519
msgid "Radio"
520
msgstr "Станция"
521

    
522
#: ../chirpui/clone.py:166
523
msgid "Unable to detect radio on {port}"
524
msgstr "Станция не обнаружена на {port}"
525

    
526
#: ../chirpui/clone.py:178
527
msgid "Internal error: Unable to upload to {model}"
528
msgstr "Ошибка: Невозможно загрузить в {model}"
529

    
530
#: ../chirpui/clone.py:226
531
msgid "Clone failed: {error}"
532
msgstr "Ошибка загрузки {error}"
533

    
534
#: ../chirpui/dstaredit.py:40
535
msgid "Callsign"
536
msgstr "Позывной"
537

    
538
#: ../chirpui/dstaredit.py:124
539
msgid "Your callsign"
540
msgstr "Ваш позывной"
541

    
542
#: ../chirpui/dstaredit.py:132
543
msgid "Repeater callsign"
544
msgstr "Позывной репитера"
545

    
546
#: ../chirpui/dstaredit.py:140
547
msgid "My callsign"
548
msgstr "Мой позывной"
549

    
550
#: ../chirpui/dstaredit.py:170 ../chirpui/memedit.py:1365
551
msgid "Downloading URCALL list"
552
msgstr "Загрузка URCALL"
553

    
554
#: ../chirpui/dstaredit.py:174 ../chirpui/memedit.py:1377
555
msgid "Downloading RPTCALL list"
556
msgstr "Загрузка RPTCALL"
557

    
558
#: ../chirpui/dstaredit.py:178
559
msgid "Downloading MYCALL list"
560
msgstr "Загрузка MYCALL"
561

    
562
#: ../chirpui/editorset.py:87
563
#, fuzzy
564
msgid "Memories"
565
msgstr "Память"
566

    
567
#: ../chirpui/editorset.py:92
568
msgid "D-STAR"
569
msgstr "D-STAR"
570

    
571
#: ../chirpui/editorset.py:98
572
msgid "Bank Names"
573
msgstr "Имена банков"
574

    
575
#: ../chirpui/editorset.py:104
576
msgid "Banks"
577
msgstr "Банки"
578

    
579
#: ../chirpui/editorset.py:222
580
msgid "The {vendor} {model} has multiple independent sub-devices"
581
msgstr "{vendor} {model} имеет несколько различных подустройства"
582

    
583
#: ../chirpui/editorset.py:225
584
msgid "Choose one to import from:"
585
msgstr "Выберите один для импорта из:"
586

    
587
#: ../chirpui/editorset.py:230
588
msgid "Cancelled"
589
msgstr "Отменено"
590

    
591
#: ../chirpui/editorset.py:235
592
msgid "Internal Error"
593
msgstr "Ошибка"
594

    
595
#: ../chirpui/editorset.py:248
596
msgid "There were errors while opening {file}. The affected memories will not be importable!"
597
msgstr "Были обнаружены ошибки при открытии. Затронутая память не сможет быть импортирована."
598

    
599
#: ../chirpui/editorset.py:260
600
#, fuzzy
601
msgid "There was an error during import: {error}"
602
msgstr "Ошибка открытия{fname}: {error}"
603

    
604
#: ../chirpui/editorset.py:270
605
msgid "Unsupported file type"
606
msgstr "Неподдерживаемый тип файла"
607

    
608
#: ../chirpui/editorset.py:286 ../chirpui/editorset.py:301
609
#, fuzzy
610
msgid "There was an error during export: {error}"
611
msgstr "Ошибка открытия {fname}: {error}"
612

    
613
#: ../chirpui/editorset.py:313
614
msgid "Priming memory"
615
msgstr "Первичная память"
616

    
617
#: ../chirpui/memedit.py:52
618
msgid "Invalid value for this field"
619
msgstr "Неверное значение для этого поля"
620

    
621
#: ../chirpui/memedit.py:66 ../chirpui/memedit.py:97 ../chirpui/memedit.py:111
622
#: ../chirpui/memedit.py:204 ../chirpui/memedit.py:312
623
#: ../chirpui/memedit.py:874 ../chirpui/memedit.py:931
624
#: ../chirpui/memedit.py:1069 ../chirpui/memedit.py:1133
625
msgid "Tone Mode"
626
msgstr "Вид субтона"
627

    
628
#: ../chirpui/memedit.py:67 ../chirpui/memedit.py:87 ../chirpui/memedit.py:103
629
#: ../chirpui/memedit.py:214 ../chirpui/memedit.py:218
630
#: ../chirpui/memedit.py:220 ../chirpui/memedit.py:310
631
#: ../chirpui/memedit.py:875 ../chirpui/memedit.py:928
632
#: ../chirpui/memedit.py:1070
633
msgid "Tone"
634
msgstr "ТонПРД"
635

    
636
#: ../chirpui/memedit.py:68 ../chirpui/memedit.py:88 ../chirpui/memedit.py:104
637
#: ../chirpui/memedit.py:210 ../chirpui/memedit.py:218
638
#: ../chirpui/memedit.py:221 ../chirpui/memedit.py:310
639
#: ../chirpui/memedit.py:876 ../chirpui/memedit.py:929
640
#: ../chirpui/memedit.py:1066
641
msgid "ToneSql"
642
msgstr "ТонШПД"
643

    
644
#: ../chirpui/memedit.py:69 ../chirpui/memedit.py:89 ../chirpui/memedit.py:105
645
#: ../chirpui/memedit.py:211 ../chirpui/memedit.py:215
646
#: ../chirpui/memedit.py:222 ../chirpui/memedit.py:306
647
#: ../chirpui/memedit.py:877 ../chirpui/memedit.py:930
648
#: ../chirpui/memedit.py:1059
649
msgid "DTCS Code"
650
msgstr "DTCSПРД"
651

    
652
#: ../chirpui/memedit.py:70 ../chirpui/memedit.py:90 ../chirpui/memedit.py:106
653
#: ../chirpui/memedit.py:212 ../chirpui/memedit.py:216
654
#: ../chirpui/memedit.py:223 ../chirpui/memedit.py:878
655
#: ../chirpui/memedit.py:933 ../chirpui/memedit.py:1060
656
msgid "DTCS Pol"
657
msgstr "DTCS Pol"
658

    
659
#: ../chirpui/memedit.py:71 ../chirpui/memedit.py:91 ../chirpui/memedit.py:112
660
#: ../chirpui/memedit.py:879 ../chirpui/memedit.py:932
661
#: ../chirpui/memedit.py:1067 ../chirpui/memedit.py:1134
662
msgid "Cross Mode"
663
msgstr "Кроссрежим"
664

    
665
#: ../chirpui/memedit.py:72 ../chirpui/memedit.py:92 ../chirpui/memedit.py:109
666
#: ../chirpui/memedit.py:137 ../chirpui/memedit.py:205
667
#: ../chirpui/memedit.py:249 ../chirpui/memedit.py:312
668
#: ../chirpui/memedit.py:880 ../chirpui/memedit.py:934
669
#: ../chirpui/memedit.py:1071 ../chirpui/memedit.py:1144
670
msgid "Duplex"
671
msgstr "Дуплекс"
672

    
673
#: ../chirpui/memedit.py:73 ../chirpui/memedit.py:93 ../chirpui/memedit.py:135
674
#: ../chirpui/memedit.py:198 ../chirpui/memedit.py:226
675
#: ../chirpui/memedit.py:250 ../chirpui/memedit.py:308
676
#: ../chirpui/memedit.py:881 ../chirpui/memedit.py:935
677
#: ../chirpui/memedit.py:1062
678
msgid "Offset"
679
msgstr "Смещение"
680

    
681
#: ../chirpui/memedit.py:74 ../chirpui/memedit.py:94 ../chirpui/memedit.py:107
682
#: ../chirpui/memedit.py:882 ../chirpui/memedit.py:936
683
#: ../chirpui/memedit.py:1061 ../chirpui/memedit.py:1132
684
#: ../chirpui/memedit.py:1289 ../chirpui/memedit.py:1307
685
#: ../chirpui/memedit.py:1317
686
msgid "Mode"
687
msgstr "Режим"
688

    
689
#: ../chirpui/memedit.py:75 ../chirpui/memedit.py:95 ../chirpui/memedit.py:108
690
#: ../chirpui/memedit.py:296 ../chirpui/memedit.py:883
691
#: ../chirpui/memedit.py:937 ../chirpui/memedit.py:1073
692
#: ../chirpui/memedit.py:1136 ../chirpui/memedit.py:1140
693
msgid "Power"
694
msgstr "Мощность"
695

    
696
#: ../chirpui/memedit.py:76 ../chirpui/memedit.py:96 ../chirpui/memedit.py:110
697
#: ../chirpui/memedit.py:140 ../chirpui/memedit.py:143
698
#: ../chirpui/memedit.py:884 ../chirpui/memedit.py:938
699
#: ../chirpui/memedit.py:1064
700
msgid "Tune Step"
701
msgstr "Шаг"
702

    
703
#: ../chirpui/memedit.py:77 ../chirpui/memedit.py:98 ../chirpui/memedit.py:885
704
#: ../chirpui/memedit.py:939 ../chirpui/memedit.py:1072
705
#: ../chirpui/memedit.py:1135
706
msgid "Skip"
707
msgstr "Пропуск"
708

    
709
#: ../chirpui/memedit.py:175
710
msgid "Erasing memory {loc}"
711
msgstr "Стирание памяти {lос}"
712

    
713
#: ../chirpui/memedit.py:236
714
msgid "Unable to make changes to this model"
715
msgstr "Невозможно внести изменения в эту модель"
716

    
717
#: ../chirpui/memedit.py:241
718
msgid "Editing new item, taking defaults"
719
msgstr "Для новой позиции настройки по умолчанию"
720

    
721
#: ../chirpui/memedit.py:257
722
msgid "Bad value for {col}: {val}"
723
msgstr "Некорректное значение для {col}: {val}"
724

    
725
#: ../chirpui/memedit.py:281
726
msgid "Error setting memory"
727
msgstr "Ошибка установки памяти"
728

    
729
#: ../chirpui/memedit.py:289 ../chirpui/memedit.py:356
730
#: ../chirpui/memedit.py:1272
731
msgid "Writing memory {number}"
732
msgstr "запись памяти {number}"
733

    
734
#: ../chirpui/memedit.py:361
735
msgid "This operation requires moving all subsequent channels by one spot until an empty location is reached.  This can take a LONG time.  Are you sure you want to do this?"
736
msgstr "Эта операция потребует перемещения всех последующих каналов в одно место, пока свободное место не дудет достигнуто. Это может занять ОЧЕНЬ много времени. Вы уверены, что хотите это сделать?"
737

    
738
#: ../chirpui/memedit.py:387
739
msgid "Adding memory {number}"
740
msgstr "Добавление памяти {number}"
741

    
742
#: ../chirpui/memedit.py:400 ../chirpui/memedit.py:913
743
msgid "Erasing memory {number}"
744
msgstr "Стирание памяти {number}"
745

    
746
#: ../chirpui/memedit.py:409 ../chirpui/memedit.py:518
747
#: ../chirpui/memedit.py:564 ../chirpui/memedit.py:569
748
#: ../chirpui/memedit.py:856 ../chirpui/memedit.py:1166
749
msgid "Getting memory {number}"
750
msgstr "Получение памяти {number}"
751

    
752
#: ../chirpui/memedit.py:497 ../chirpui/memedit.py:508
753
#: ../chirpui/memedit.py:556
754
msgid "Moving memory from {old} to {new}"
755
msgstr "Перемещение памяти из {old} в {new}"
756

    
757
#: ../chirpui/memedit.py:578
758
msgid "Raw memory {number}"
759
msgstr "Бинарная память {number}"
760

    
761
#: ../chirpui/memedit.py:582 ../chirpui/memedit.py:610
762
#: ../chirpui/memedit.py:615
763
msgid "Getting raw memory {number}"
764
msgstr "Получение бинарной памяти {number}"
765

    
766
#: ../chirpui/memedit.py:587
767
msgid "You can only diff two memories!"
768
msgstr "You can only diff two memories!"
769

    
770
#: ../chirpui/memedit.py:598
771
msgid "Memory {number}"
772
msgstr "Память {number}"
773

    
774
#: ../chirpui/memedit.py:604
775
msgid "Diff of {a} and {b}"
776
msgstr "Diff of {a} and {b}"
777

    
778
#: ../chirpui/memedit.py:628
779
msgid "Memories must be contiguous"
780
msgstr "Память должна быть непрерывной"
781

    
782
#: ../chirpui/memedit.py:700
783
msgid "Insert row above"
784
msgstr "Вставка строки выше"
785

    
786
#: ../chirpui/memedit.py:701
787
msgid "Insert row below"
788
msgstr "Вставка строки ниже"
789

    
790
#: ../chirpui/memedit.py:702
791
#, fuzzy
792
msgid "Delete"
793
msgstr "_Удалить"
794

    
795
#: ../chirpui/memedit.py:702
796
#, fuzzy
797
msgid "Delete all"
798
msgstr "_Удалить всё"
799

    
800
#: ../chirpui/memedit.py:703
801
msgid "Delete (and shift up)"
802
msgstr "Удалить (и сдвинуть вверх)"
803

    
804
#: ../chirpui/memedit.py:704
805
#, fuzzy
806
msgid "Move up"
807
msgstr "Вверх"
808

    
809
#: ../chirpui/memedit.py:705
810
#, fuzzy
811
msgid "Move down"
812
msgstr "Вниз"
813

    
814
#: ../chirpui/memedit.py:706
815
#, fuzzy
816
msgid "Exchange memories"
817
msgstr "Обмен памяти"
818

    
819
#: ../chirpui/memedit.py:707
820
#, fuzzy
821
msgid "Cut"
822
msgstr "Вырезать"
823

    
824
#: ../chirpui/memedit.py:708
825
#, fuzzy
826
msgid "Copy"
827
msgstr "Копировать"
828

    
829
#: ../chirpui/memedit.py:709
830
#, fuzzy
831
msgid "Paste"
832
msgstr "Вставить"
833

    
834
#: ../chirpui/memedit.py:710
835
#, fuzzy
836
msgid "Show Raw Memory"
837
msgstr "Show Raw Memory\t"
838

    
839
#: ../chirpui/memedit.py:711
840
#, fuzzy
841
msgid "Diff Raw Memories"
842
msgstr "Diff raw memories"
843

    
844
#: ../chirpui/memedit.py:835
845
msgid "Internal Error: Column {name} not found"
846
msgstr "Ошибка: Столбец {name} не найден"
847

    
848
#: ../chirpui/memedit.py:863
849
msgid "Getting channel {chan}"
850
msgstr "Получение канала {chan}"
851

    
852
#: ../chirpui/memedit.py:952
853
msgid "Internal Error: Invalid limit {number"
854
msgstr "Ошибка: недопустимый предел {number}"
855

    
856
#: ../chirpui/memedit.py:962
857
msgid "Memory range:"
858
msgstr "Диапазон каналов"
859

    
860
#: ../chirpui/memedit.py:989
861
msgid "Go"
862
msgstr "Ок"
863

    
864
#: ../chirpui/memedit.py:1012
865
msgid "Special Channels"
866
msgstr "Специальные каналы"
867

    
868
#: ../chirpui/memedit.py:1019
869
msgid "Show Empty"
870
msgstr "Показывать пустые"
871

    
872
#: ../chirpui/memedit.py:1198
873
msgid "Cutting memory {number}"
874
msgstr "Обрезка памяти {number}"
875

    
876
#: ../chirpui/memedit.py:1232
877
msgid "Overwrite?"
878
msgstr "Перезаписать?"
879

    
880
#: ../chirpui/memedit.py:1237
881
msgid "Overwrite location {number}?"
882
msgstr "Перезаписать расположение {number}?"
883

    
884
#: ../chirpui/memedit.py:1254
885
msgid "Incompatible Memory"
886
msgstr "Несовместимая память"
887

    
888
#: ../chirpui/memedit.py:1257
889
msgid "Pasted memory {number} is not compatible with this radio because:"
890
msgstr "Вставленная память {number} не совместима с этой станцией, потому что:"
891

    
892
#: ../chirpui/memedit.py:1309 ../chirpui/memedit.py:1324
893
msgid "URCALL"
894
msgstr "URCALL"
895

    
896
#: ../chirpui/memedit.py:1309 ../chirpui/memedit.py:1325
897
msgid "RPT1CALL"
898
msgstr "RPT1CALL"
899

    
900
#: ../chirpui/memedit.py:1309 ../chirpui/memedit.py:1326
901
msgid "RPT2CALL"
902
msgstr "RPT2CALL"
903

    
904
#: ../chirpui/memedit.py:1310 ../chirpui/memedit.py:1327
905
msgid "Digital Code"
906
msgstr "Цифровой код"
907

    
    (1-1/1)