Project

General

Profile

Feature #609 » ru_Ru.po

Dmitry Slukin, 02/21/2013 05:23 PM

 
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Language: ru\n"

#: ../chirpui/common.py:204
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"

#: ../chirpui/common.py:205
msgid "idle"
msgstr "ожидание"

#: ../chirpui/bankedit.py:52
msgid "Retrieving bank information"
msgstr "Получение информации"

#: ../chirpui/bankedit.py:75
msgid "Setting name on bank"
msgstr "Установка имени банка"

#: ../chirpui/bankedit.py:85
msgid "Bank"
msgstr "Банк"

#: ../chirpui/bankedit.py:86 ../chirpui/bankedit.py:240
#: ../chirpui/importdialog.py:536 ../chirpui/memedit.py:65
#: ../chirpui/memedit.py:85 ../chirpui/memedit.py:247
#: ../chirpui/memedit.py:872 ../chirpui/memedit.py:926
#: ../chirpui/memedit.py:1063 ../chirpui/memedit.py:1065
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: ../chirpui/bankedit.py:185
msgid "Updating bank index for memory {num}"
msgstr "Обновление индекса банка в памяти {num}"

#: ../chirpui/bankedit.py:194
msgid "Updating bank information for memory {num}"
msgstr "Обновление информации банка в памяти {num}"

#: ../chirpui/bankedit.py:200 ../chirpui/bankedit.py:229
msgid "Getting memory {num}"
msgstr "Получение из памяти {num}"

#: ../chirpui/bankedit.py:214
msgid "Setting index for memory {num}"
msgstr "Установка индекса для памяти {num}"

#: ../chirpui/bankedit.py:223
msgid "Getting bank for memory {num}"
msgstr "Получение банка памяти {num}"

#: ../chirpui/bankedit.py:238 ../chirpui/memedit.py:63
#: ../chirpui/memedit.py:172 ../chirpui/memedit.py:246
#: ../chirpui/memedit.py:315 ../chirpui/memedit.py:335
#: ../chirpui/memedit.py:349 ../chirpui/memedit.py:423
#: ../chirpui/memedit.py:435 ../chirpui/memedit.py:459
#: ../chirpui/memedit.py:461 ../chirpui/memedit.py:534
#: ../chirpui/memedit.py:548 ../chirpui/memedit.py:550
#: ../chirpui/memedit.py:591 ../chirpui/memedit.py:593
#: ../chirpui/memedit.py:621 ../chirpui/memedit.py:822
#: ../chirpui/memedit.py:870 ../chirpui/memedit.py:895
#: ../chirpui/memedit.py:907 ../chirpui/memedit.py:924
#: ../chirpui/memedit.py:1230
msgid "Loc"
msgstr "№"

#: ../chirpui/bankedit.py:239 ../chirpui/importdialog.py:537
#: ../chirpui/memedit.py:64 ../chirpui/memedit.py:86 ../chirpui/memedit.py:187
#: ../chirpui/memedit.py:248 ../chirpui/memedit.py:271
#: ../chirpui/memedit.py:296 ../chirpui/memedit.py:304
#: ../chirpui/memedit.py:873 ../chirpui/memedit.py:923
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"

#: ../chirpui/bankedit.py:241
msgid "Index"
msgstr "Индекс"

#: ../chirpui/bankedit.py:302
msgid "Getting bank information for memory {num}"
msgstr "Получение информации банка для памяти {num}"

#: ../chirpui/bankedit.py:323
msgid "Getting bank information"
msgstr "Получение информации из банка"

#: ../chirpui/inputdialog.py:81
msgid "An error has occurred"
msgstr "Ошибка"

#: ../chirpui/inputdialog.py:130
msgid "Overwrite"
msgstr "Перезаписать"

#: ../chirpui/inputdialog.py:133
msgid "File Exists"
msgstr "Файл существует"

#: ../chirpui/inputdialog.py:136
msgid "The file {name} already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл {name} уже существует. Перезаписать его?"

#: ../chirpui/importdialog.py:90
msgid "Location {number} is already being imported. Choose another value for 'New Location' before selection 'Import'"
msgstr "Позиция {number} уже импортирована. Выберите другое значение для \"Новая позиция\" перед выбором \"Импорт\""

#: ../chirpui/importdialog.py:121
msgid "Invalid value. Must be an integer."
msgstr "Неверное значение. Должно быть целое число."

#: ../chirpui/importdialog.py:130
msgid "Location {number} is already being imported"
msgstr "Позиция {number} уже импортирована"

#: ../chirpui/importdialog.py:182
msgid "Updating URCALL list"
msgstr "Обновление URCALL"

#: ../chirpui/importdialog.py:187
msgid "Updating RPTCALL list"
msgstr "Обновление RPTCALL"

#: ../chirpui/importdialog.py:256
msgid "Setting memory {number}"
msgstr "Установка памяти {number}"

#: ../chirpui/importdialog.py:260
msgid "Importing bank information"
msgstr "Импорт информации банка"

#: ../chirpui/importdialog.py:264
#, fuzzy
msgid "Error importing memories:"
msgstr "Ошибка импорта памяти:"

#: ../chirpui/importdialog.py:376
msgid "All"
msgstr "Все"

#: ../chirpui/importdialog.py:382
msgid "None"
msgstr "Ничего"

#: ../chirpui/importdialog.py:388
msgid "Inverse"
msgstr "Инверсия"

#: ../chirpui/importdialog.py:394
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Выбор"

#: ../chirpui/importdialog.py:416
msgid "Auto"
msgstr "Авто"

#: ../chirpui/importdialog.py:422
msgid "Reverse"
msgstr "Обратный"

#: ../chirpui/importdialog.py:428
msgid "Adjust New Location"
msgstr "Новая позиция"

#: ../chirpui/importdialog.py:438
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Подтверждение перезаписи"

#: ../chirpui/importdialog.py:444
msgid "Options"
msgstr "Опции"

#: ../chirpui/importdialog.py:495
msgid "Cannot be imported because"
msgstr "Невозможно импортировать, поскольку"

#: ../chirpui/importdialog.py:513
#, fuzzy
msgid "Import From File"
msgstr "Импорт из файла"

#: ../chirpui/importdialog.py:514 ../chirpui/mainapp.py:1196
msgid "Import"
msgstr "Импорт"

#: ../chirpui/importdialog.py:534
msgid "To"
msgstr "Для"

#: ../chirpui/importdialog.py:535
msgid "From"
msgstr "От"

#: ../chirpui/importdialog.py:538 ../chirpui/memedit.py:78
#: ../chirpui/memedit.py:99 ../chirpui/memedit.py:886
#: ../chirpui/memedit.py:940 ../chirpui/memedit.py:1068
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"

#: ../chirpui/importdialog.py:542
msgid "Location memory will be imported into"
msgstr "Позиция памяти будет импортирована в"

#: ../chirpui/importdialog.py:543
msgid "Location of memory in the file being imported"
msgstr "Позиция памяти в файле импортируется"

#: ../chirpui/importdialog.py:566
msgid "Preparing memory list..."
msgstr "Подготовка списка памяти..."

#: ../chirpui/importdialog.py:575
#, fuzzy
msgid "Export To File"
msgstr "Экспорт в файл"

#: ../chirpui/importdialog.py:576 ../chirpui/mainapp.py:1197
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"

#: ../chirpui/mainapp.py:269 ../chirpui/mainapp.py:483
msgid "Untitled"
msgstr "Новый"

#: ../chirpui/mainapp.py:316 ../chirpui/mainapp.py:715
msgid "CHIRP Radio Images"
msgstr "Образы памяти Chirp"

#: ../chirpui/mainapp.py:317 ../chirpui/mainapp.py:714
#: ../chirpui/mainapp.py:880
msgid "CHIRP Files"
msgstr "CHIRP"

#: ../chirpui/mainapp.py:318 ../chirpui/mainapp.py:716
#: ../chirpui/mainapp.py:879
msgid "CSV Files"
msgstr "CSV"

#: ../chirpui/mainapp.py:319 ../chirpui/mainapp.py:717
msgid "ICF Files"
msgstr "ICF"

#: ../chirpui/mainapp.py:320 ../chirpui/mainapp.py:718
msgid "VX7 Commander Files"
msgstr "VX7 Commander"

#: ../chirpui/mainapp.py:330
msgid "ICF files cannot be edited, only displayed or imported into another file. Open in read-only mode?"
msgstr "Файлы ICF не могут быть отредактированы, возможно только показать или импортировать в другой файл. Открыть только для чтения?"

#: ../chirpui/mainapp.py:373
msgid "There was an error opening {fname}: {error}"
msgstr "Ошибка открытия {fname}: {error}"

#: ../chirpui/mainapp.py:388
msgid "{num} errors during open:"
msgstr "{num} ошибки(ок) во время открытия:"

#: ../chirpui/mainapp.py:394
msgid "Note:"
msgstr "Заметка:"

#: ../chirpui/mainapp.py:395
msgid "The {vendor} {model} operates in <b>live mode</b>. This means that any changes you make are immediately sent to the radio. Because of this, you cannot perform the <u>Save</u> or <u>Upload</u> operations. If you wish to edit the contents offline, please <u>Export</u> to a CSV file, using the <b>File menu</b>."
msgstr "{vendor} {model} программируется в режиме <b>онлайн</b>. Это означает, что любые изменения немедленно загружаются в станцию. По этой причине невозможно использовать операции <u>Сохранить</u> или <u>Загрузить</u>. Если вы хотите редактировать данные офлайн, то используйте <u>Экспорт</u> в файл CSV из меню <b>Файл</b>."

#: ../chirpui/mainapp.py:404
msgid "Don't show this again"
msgstr "Не отображать снова"

#: ../chirpui/mainapp.py:448
msgid "{vendor} {model} image file"
msgstr "Изображение {vendor} {model}"

#: ../chirpui/mainapp.py:456
msgid "VX7 Commander"
msgstr "VX7 Commander"

#: ../chirpui/mainapp.py:518
msgid "Open recent file {name}"
msgstr "Открыть недавний файл {name}"

#: ../chirpui/mainapp.py:579
msgid "Import stock configuration {name}"
msgstr "Импорт предустановленную конфигурацию {name}"

#: ../chirpui/mainapp.py:595
msgid "Open stock configuration {name}"
msgstr "Открыть предустановленную конфигурацию {name}"

#: ../chirpui/mainapp.py:681
msgid "Discard Changes?"
msgstr "Не сохранять изменения?"

#: ../chirpui/mainapp.py:686
msgid "File is modified, save changes before closing?"
msgstr "Файл изменён, сохранить изменения?"

#: ../chirpui/mainapp.py:923
msgid "With significant contributions by:"
msgstr "При значительном участии:"

#: ../chirpui/mainapp.py:940
msgid "Select Columns"
msgstr "Выбрать столбцы"

#: ../chirpui/mainapp.py:955
msgid "Visible columns for {radio}"
msgstr "Видимые столбцы для {radio}"

#: ../chirpui/mainapp.py:1012
msgid "Reporting is disabled"
msgstr "Отчёты отключены"

#: ../chirpui/mainapp.py:1013
msgid "The reporting feature of CHIRP is designed to help <u>improve quality</u> by allowing the authors to focus on the radio drivers used most often and errors experienced by the users. The reports contain no identifying information and are used only for statistical purposes by the authors. Your privacy is extremely important, but <u>please consider leaving this feature enabled to help make CHIRP better!</u>\n"
"\n"
"<b>Are you sure you want to disable this feature?</b>"
msgstr "Функция отправки отчётов позволяет авторам получать информацию об ошибках программы, чтобы своевремменно улучшать её для Вас. Никакой персональной информации при этом не собирается и не отправляется. Позволяя программе отправлять отчёты вы помогаете авторам в дальнейшем усовершенствовании программы.\n"
"\n"
"\n"
"<b>Вы действительно хотите отключить эту функцию?</b>"

#: ../chirpui/mainapp.py:1045
msgid "Choose a language or Auto to use the operating system default. You will need to restart the application before the change will take effect"
msgstr "Выберите язык или Авто для использования языка операционной системы. Вам нужно будет перезапустить приложение, прежде чем изменения вступят в силу."

#: ../chirpui/mainapp.py:1169
msgid "_File"
msgstr "_Файл"

#: ../chirpui/mainapp.py:1172
msgid "Open stock config"
msgstr "Открыть предустановленные конфигурации"

#: ../chirpui/mainapp.py:1173
msgid "_Recent"
msgstr "_Недавние"

#: ../chirpui/mainapp.py:1178
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"

#: ../chirpui/mainapp.py:1179
msgid "_Cut"
msgstr "_Вырезать"

#: ../chirpui/mainapp.py:1180
msgid "_Copy"
msgstr "_Копировать"

#: ../chirpui/mainapp.py:1181
msgid "_Paste"
msgstr "_Вставить"

#: ../chirpui/mainapp.py:1182
msgid "_Delete"
msgstr "_Удалить"

#: ../chirpui/mainapp.py:1183
msgid "Move _Up"
msgstr "Вверх_"

#: ../chirpui/mainapp.py:1184
#, fuzzy
msgid "Move Dow_n"
msgstr "Вниз_"

#: ../chirpui/mainapp.py:1185
msgid "E_xchange"
msgstr "Обмен_"

#: ../chirpui/mainapp.py:1186
msgid "_View"
msgstr "Вид_"

#: ../chirpui/mainapp.py:1187
msgid "Columns"
msgstr "Столбцы"

#: ../chirpui/mainapp.py:1188
msgid "Developer"
msgstr "Разработчик"

#: ../chirpui/mainapp.py:1189
msgid "Show raw memory"
msgstr "Show raw memory"

#: ../chirpui/mainapp.py:1190
msgid "Diff raw memories"
msgstr "Diff raw memories"

#: ../chirpui/mainapp.py:1191
msgid "Diff tabs"
msgstr "Diff tabs"

#: ../chirpui/mainapp.py:1192
msgid "Change language"
msgstr "Изменить язык"

#: ../chirpui/mainapp.py:1193
msgid "_Radio"
msgstr "_Станция"

#: ../chirpui/mainapp.py:1194
msgid "Download From Radio"
msgstr "Чтение из станции"

#: ../chirpui/mainapp.py:1195
msgid "Upload To Radio"
msgstr "Запись в станцию"

#: ../chirpui/mainapp.py:1198
msgid "Import from RFinder"
msgstr "Импорт из RFinder"

#: ../chirpui/mainapp.py:1199
msgid "CHIRP Native File"
msgstr "Файл CHIRP"

#: ../chirpui/mainapp.py:1200
msgid "CSV File"
msgstr "CSV"

#: ../chirpui/mainapp.py:1201
msgid "Import from RepeaterBook"
msgstr "Импорт из RepeaterBook"

#: ../chirpui/mainapp.py:1202
#, fuzzy
msgid "Import from stock config"
msgstr "Импорт из предустановленных конфигураций"

#: ../chirpui/mainapp.py:1204
msgid "Help"
msgstr "Справка"

#: ../chirpui/mainapp.py:1215
msgid "Report statistics"
msgstr "Отправка статистики"

#: ../chirpui/mainapp.py:1216
msgid "Hide Unused Fields"
msgstr "Скрыть неиспользуемые поля"

#: ../chirpui/mainapp.py:1217
msgid "Automatic Repeater Offset"
msgstr "Авторазнос для репитера"

#: ../chirpui/mainapp.py:1218
msgid "Enable Developer Functions"
msgstr "Режим разработчика"

#: ../chirpui/mainapp.py:1352
msgid "Error reporting is enabled"
msgstr "Отчёты об ошибках включены"

#: ../chirpui/mainapp.py:1355
msgid "If you wish to disable this feature you may do so in the <u>Help</u> menu"
msgstr "Отключить эту функцию можно в меню <u>Справка</u>"

#: ../chirpui/cloneprog.py:43
msgid "Clone Progress"
msgstr "Загрузка"

#: ../chirpui/cloneprog.py:46
msgid "Cloning"
msgstr "Загрузка"

#: ../chirpui/cloneprog.py:55
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: ../chirpui/shiftdialog.py:27
msgid "Shift"
msgstr "Сдвиг"

#: ../chirpui/shiftdialog.py:63
msgid "Moving {src} to {dst}"
msgstr "Перемещение {src} до {dst}"

#: ../chirpui/shiftdialog.py:80
msgid "Looking for a free spot ({number})"
msgstr "Поиск свободной точки ({number})"

#: ../chirpui/shiftdialog.py:135
msgid "Moved {count} memories"
msgstr "Перемещенно {count} памяти"

#: ../chirpui/clone.py:35
#, fuzzy
msgid "{vendor} {model} on {port}"
msgstr "{vendor} {model} на {port}"

#: ../chirpui/clone.py:100 ../chirpui/clone.py:162
msgid "Detect"
msgstr "Проверка"

#: ../chirpui/clone.py:123
msgid "Port"
msgstr "Порт"

#: ../chirpui/clone.py:124
msgid "Vendor"
msgstr "Изготовитель"

#: ../chirpui/clone.py:125
msgid "Model"
msgstr "Модель"

#: ../chirpui/clone.py:138
#, fuzzy
msgid "Radio"
msgstr "Станция"

#: ../chirpui/clone.py:166
msgid "Unable to detect radio on {port}"
msgstr "Станция не обнаружена на {port}"

#: ../chirpui/clone.py:178
msgid "Internal error: Unable to upload to {model}"
msgstr "Ошибка: Невозможно загрузить в {model}"

#: ../chirpui/clone.py:226
msgid "Clone failed: {error}"
msgstr "Ошибка загрузки {error}"

#: ../chirpui/dstaredit.py:40
msgid "Callsign"
msgstr "Позывной"

#: ../chirpui/dstaredit.py:124
msgid "Your callsign"
msgstr "Ваш позывной"

#: ../chirpui/dstaredit.py:132
msgid "Repeater callsign"
msgstr "Позывной репитера"

#: ../chirpui/dstaredit.py:140
msgid "My callsign"
msgstr "Мой позывной"

#: ../chirpui/dstaredit.py:170 ../chirpui/memedit.py:1365
msgid "Downloading URCALL list"
msgstr "Загрузка URCALL"

#: ../chirpui/dstaredit.py:174 ../chirpui/memedit.py:1377
msgid "Downloading RPTCALL list"
msgstr "Загрузка RPTCALL"

#: ../chirpui/dstaredit.py:178
msgid "Downloading MYCALL list"
msgstr "Загрузка MYCALL"

#: ../chirpui/editorset.py:87
#, fuzzy
msgid "Memories"
msgstr "Память"

#: ../chirpui/editorset.py:92
msgid "D-STAR"
msgstr "D-STAR"

#: ../chirpui/editorset.py:98
msgid "Bank Names"
msgstr "Имена банков"

#: ../chirpui/editorset.py:104
msgid "Banks"
msgstr "Банки"

#: ../chirpui/editorset.py:222
msgid "The {vendor} {model} has multiple independent sub-devices"
msgstr "{vendor} {model} имеет несколько различных подустройства"

#: ../chirpui/editorset.py:225
msgid "Choose one to import from:"
msgstr "Выберите один для импорта из:"

#: ../chirpui/editorset.py:230
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"

#: ../chirpui/editorset.py:235
msgid "Internal Error"
msgstr "Ошибка"

#: ../chirpui/editorset.py:248
msgid "There were errors while opening {file}. The affected memories will not be importable!"
msgstr "Были обнаружены ошибки при открытии. Затронутая память не сможет быть импортирована."

#: ../chirpui/editorset.py:260
#, fuzzy
msgid "There was an error during import: {error}"
msgstr "Ошибка открытия{fname}: {error}"

#: ../chirpui/editorset.py:270
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Неподдерживаемый тип файла"

#: ../chirpui/editorset.py:286 ../chirpui/editorset.py:301
#, fuzzy
msgid "There was an error during export: {error}"
msgstr "Ошибка открытия {fname}: {error}"

#: ../chirpui/editorset.py:313
msgid "Priming memory"
msgstr "Первичная память"

#: ../chirpui/memedit.py:52
msgid "Invalid value for this field"
msgstr "Неверное значение для этого поля"

#: ../chirpui/memedit.py:66 ../chirpui/memedit.py:97 ../chirpui/memedit.py:111
#: ../chirpui/memedit.py:204 ../chirpui/memedit.py:312
#: ../chirpui/memedit.py:874 ../chirpui/memedit.py:931
#: ../chirpui/memedit.py:1069 ../chirpui/memedit.py:1133
msgid "Tone Mode"
msgstr "Вид субтона"

#: ../chirpui/memedit.py:67 ../chirpui/memedit.py:87 ../chirpui/memedit.py:103
#: ../chirpui/memedit.py:214 ../chirpui/memedit.py:218
#: ../chirpui/memedit.py:220 ../chirpui/memedit.py:310
#: ../chirpui/memedit.py:875 ../chirpui/memedit.py:928
#: ../chirpui/memedit.py:1070
msgid "Tone"
msgstr "ТонПРД"

#: ../chirpui/memedit.py:68 ../chirpui/memedit.py:88 ../chirpui/memedit.py:104
#: ../chirpui/memedit.py:210 ../chirpui/memedit.py:218
#: ../chirpui/memedit.py:221 ../chirpui/memedit.py:310
#: ../chirpui/memedit.py:876 ../chirpui/memedit.py:929
#: ../chirpui/memedit.py:1066
msgid "ToneSql"
msgstr "ТонШПД"

#: ../chirpui/memedit.py:69 ../chirpui/memedit.py:89 ../chirpui/memedit.py:105
#: ../chirpui/memedit.py:211 ../chirpui/memedit.py:215
#: ../chirpui/memedit.py:222 ../chirpui/memedit.py:306
#: ../chirpui/memedit.py:877 ../chirpui/memedit.py:930
#: ../chirpui/memedit.py:1059
msgid "DTCS Code"
msgstr "DTCSПРД"

#: ../chirpui/memedit.py:70 ../chirpui/memedit.py:90 ../chirpui/memedit.py:106
#: ../chirpui/memedit.py:212 ../chirpui/memedit.py:216
#: ../chirpui/memedit.py:223 ../chirpui/memedit.py:878
#: ../chirpui/memedit.py:933 ../chirpui/memedit.py:1060
msgid "DTCS Pol"
msgstr "DTCS Pol"

#: ../chirpui/memedit.py:71 ../chirpui/memedit.py:91 ../chirpui/memedit.py:112
#: ../chirpui/memedit.py:879 ../chirpui/memedit.py:932
#: ../chirpui/memedit.py:1067 ../chirpui/memedit.py:1134
msgid "Cross Mode"
msgstr "Кроссрежим"

#: ../chirpui/memedit.py:72 ../chirpui/memedit.py:92 ../chirpui/memedit.py:109
#: ../chirpui/memedit.py:137 ../chirpui/memedit.py:205
#: ../chirpui/memedit.py:249 ../chirpui/memedit.py:312
#: ../chirpui/memedit.py:880 ../chirpui/memedit.py:934
#: ../chirpui/memedit.py:1071 ../chirpui/memedit.py:1144
msgid "Duplex"
msgstr "Дуплекс"

#: ../chirpui/memedit.py:73 ../chirpui/memedit.py:93 ../chirpui/memedit.py:135
#: ../chirpui/memedit.py:198 ../chirpui/memedit.py:226
#: ../chirpui/memedit.py:250 ../chirpui/memedit.py:308
#: ../chirpui/memedit.py:881 ../chirpui/memedit.py:935
#: ../chirpui/memedit.py:1062
msgid "Offset"
msgstr "Смещение"

#: ../chirpui/memedit.py:74 ../chirpui/memedit.py:94 ../chirpui/memedit.py:107
#: ../chirpui/memedit.py:882 ../chirpui/memedit.py:936
#: ../chirpui/memedit.py:1061 ../chirpui/memedit.py:1132
#: ../chirpui/memedit.py:1289 ../chirpui/memedit.py:1307
#: ../chirpui/memedit.py:1317
msgid "Mode"
msgstr "Режим"

#: ../chirpui/memedit.py:75 ../chirpui/memedit.py:95 ../chirpui/memedit.py:108
#: ../chirpui/memedit.py:296 ../chirpui/memedit.py:883
#: ../chirpui/memedit.py:937 ../chirpui/memedit.py:1073
#: ../chirpui/memedit.py:1136 ../chirpui/memedit.py:1140
msgid "Power"
msgstr "Мощность"

#: ../chirpui/memedit.py:76 ../chirpui/memedit.py:96 ../chirpui/memedit.py:110
#: ../chirpui/memedit.py:140 ../chirpui/memedit.py:143
#: ../chirpui/memedit.py:884 ../chirpui/memedit.py:938
#: ../chirpui/memedit.py:1064
msgid "Tune Step"
msgstr "Шаг"

#: ../chirpui/memedit.py:77 ../chirpui/memedit.py:98 ../chirpui/memedit.py:885
#: ../chirpui/memedit.py:939 ../chirpui/memedit.py:1072
#: ../chirpui/memedit.py:1135
msgid "Skip"
msgstr "Пропуск"

#: ../chirpui/memedit.py:175
msgid "Erasing memory {loc}"
msgstr "Стирание памяти {lос}"

#: ../chirpui/memedit.py:236
msgid "Unable to make changes to this model"
msgstr "Невозможно внести изменения в эту модель"

#: ../chirpui/memedit.py:241
msgid "Editing new item, taking defaults"
msgstr "Для новой позиции настройки по умолчанию"

#: ../chirpui/memedit.py:257
msgid "Bad value for {col}: {val}"
msgstr "Некорректное значение для {col}: {val}"

#: ../chirpui/memedit.py:281
msgid "Error setting memory"
msgstr "Ошибка установки памяти"

#: ../chirpui/memedit.py:289 ../chirpui/memedit.py:356
#: ../chirpui/memedit.py:1272
msgid "Writing memory {number}"
msgstr "запись памяти {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:361
msgid "This operation requires moving all subsequent channels by one spot until an empty location is reached. This can take a LONG time. Are you sure you want to do this?"
msgstr "Эта операция потребует перемещения всех последующих каналов в одно место, пока свободное место не дудет достигнуто. Это может занять ОЧЕНЬ много времени. Вы уверены, что хотите это сделать?"

#: ../chirpui/memedit.py:387
msgid "Adding memory {number}"
msgstr "Добавление памяти {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:400 ../chirpui/memedit.py:913
msgid "Erasing memory {number}"
msgstr "Стирание памяти {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:409 ../chirpui/memedit.py:518
#: ../chirpui/memedit.py:564 ../chirpui/memedit.py:569
#: ../chirpui/memedit.py:856 ../chirpui/memedit.py:1166
msgid "Getting memory {number}"
msgstr "Получение памяти {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:497 ../chirpui/memedit.py:508
#: ../chirpui/memedit.py:556
msgid "Moving memory from {old} to {new}"
msgstr "Перемещение памяти из {old} в {new}"

#: ../chirpui/memedit.py:578
msgid "Raw memory {number}"
msgstr "Бинарная память {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:582 ../chirpui/memedit.py:610
#: ../chirpui/memedit.py:615
msgid "Getting raw memory {number}"
msgstr "Получение бинарной памяти {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:587
msgid "You can only diff two memories!"
msgstr "You can only diff two memories!"

#: ../chirpui/memedit.py:598
msgid "Memory {number}"
msgstr "Память {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:604
msgid "Diff of {a} and {b}"
msgstr "Diff of {a} and {b}"

#: ../chirpui/memedit.py:628
msgid "Memories must be contiguous"
msgstr "Память должна быть непрерывной"

#: ../chirpui/memedit.py:700
msgid "Insert row above"
msgstr "Вставка строки выше"

#: ../chirpui/memedit.py:701
msgid "Insert row below"
msgstr "Вставка строки ниже"

#: ../chirpui/memedit.py:702
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "_Удалить"

#: ../chirpui/memedit.py:702
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "_Удалить всё"

#: ../chirpui/memedit.py:703
msgid "Delete (and shift up)"
msgstr "Удалить (и сдвинуть вверх)"

#: ../chirpui/memedit.py:704
#, fuzzy
msgid "Move up"
msgstr "Вверх"

#: ../chirpui/memedit.py:705
#, fuzzy
msgid "Move down"
msgstr "Вниз"

#: ../chirpui/memedit.py:706
#, fuzzy
msgid "Exchange memories"
msgstr "Обмен памяти"

#: ../chirpui/memedit.py:707
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"

#: ../chirpui/memedit.py:708
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"

#: ../chirpui/memedit.py:709
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"

#: ../chirpui/memedit.py:710
#, fuzzy
msgid "Show Raw Memory"
msgstr "Show Raw Memory\t"

#: ../chirpui/memedit.py:711
#, fuzzy
msgid "Diff Raw Memories"
msgstr "Diff raw memories"

#: ../chirpui/memedit.py:835
msgid "Internal Error: Column {name} not found"
msgstr "Ошибка: Столбец {name} не найден"

#: ../chirpui/memedit.py:863
msgid "Getting channel {chan}"
msgstr "Получение канала {chan}"

#: ../chirpui/memedit.py:952
msgid "Internal Error: Invalid limit {number"
msgstr "Ошибка: недопустимый предел {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:962
msgid "Memory range:"
msgstr "Диапазон каналов"

#: ../chirpui/memedit.py:989
msgid "Go"
msgstr "Ок"

#: ../chirpui/memedit.py:1012
msgid "Special Channels"
msgstr "Специальные каналы"

#: ../chirpui/memedit.py:1019
msgid "Show Empty"
msgstr "Показывать пустые"

#: ../chirpui/memedit.py:1198
msgid "Cutting memory {number}"
msgstr "Обрезка памяти {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:1232
msgid "Overwrite?"
msgstr "Перезаписать?"

#: ../chirpui/memedit.py:1237
msgid "Overwrite location {number}?"
msgstr "Перезаписать расположение {number}?"

#: ../chirpui/memedit.py:1254
msgid "Incompatible Memory"
msgstr "Несовместимая память"

#: ../chirpui/memedit.py:1257
msgid "Pasted memory {number} is not compatible with this radio because:"
msgstr "Вставленная память {number} не совместима с этой станцией, потому что:"

#: ../chirpui/memedit.py:1309 ../chirpui/memedit.py:1324
msgid "URCALL"
msgstr "URCALL"

#: ../chirpui/memedit.py:1309 ../chirpui/memedit.py:1325
msgid "RPT1CALL"
msgstr "RPT1CALL"

#: ../chirpui/memedit.py:1309 ../chirpui/memedit.py:1326
msgid "RPT2CALL"
msgstr "RPT2CALL"

#: ../chirpui/memedit.py:1310 ../chirpui/memedit.py:1327
msgid "Digital Code"
msgstr "Цифровой код"

    (1-1/1)