Project

General

Profile

Feature #46 » it.po

Fabio Rusconi IZ2QDH, 02/16/2012 01:15 PM

 
# English translations for CHIRP package.
# Copyright (C) 2011 Dan Smith <dsmith@danplanet.com>
# This file is distributed under the same license as the CHIRP package.
# Dan Smith <dan@theine>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:06-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 22:14+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Rusconi <iz2qdh@gmail.com>\n"
"Language-Team: English\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../chirpui/common.py:204
msgid "Completed"
msgstr "Completato"

#: ../chirpui/common.py:205
msgid "idle"
msgstr "pronto"

#: ../chirpui/bankedit.py:52
#, fuzzy
msgid "Retrieving bank information"
msgstr "Acquisizione lista memorie"

#: ../chirpui/bankedit.py:75
#, fuzzy
msgid "Setting name on bank"
msgstr "Scrittura Back List"

#: ../chirpui/bankedit.py:85
msgid "Bank"
msgstr "Bank"

#: ../chirpui/bankedit.py:86
#: ../chirpui/bankedit.py:240
#: ../chirpui/importdialog.py:536
#: ../chirpui/memedit.py:65
#: ../chirpui/memedit.py:85
#: ../chirpui/memedit.py:247
#: ../chirpui/memedit.py:872
#: ../chirpui/memedit.py:926
#: ../chirpui/memedit.py:1063
#: ../chirpui/memedit.py:1065
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: ../chirpui/bankedit.py:185
#, fuzzy
msgid "Updating bank index for memory {num}"
msgstr "Lettura memoria Raw {number}"

#: ../chirpui/bankedit.py:194
msgid "Updating bank information for memory {num}"
msgstr "Aggiornamento informazioni Bank per la memoria {num}"

#: ../chirpui/bankedit.py:200
#: ../chirpui/bankedit.py:229
#, fuzzy
msgid "Getting memory {num}"
msgstr "Lettura memoria {number}"

#: ../chirpui/bankedit.py:214
#, fuzzy
msgid "Setting index for memory {num}"
msgstr "Scrittura memoria {number}"

#: ../chirpui/bankedit.py:223
#, fuzzy
msgid "Getting bank for memory {num}"
msgstr "Lettura memoria Raw {number}"

#: ../chirpui/bankedit.py:238
#: ../chirpui/memedit.py:63
#: ../chirpui/memedit.py:172
#: ../chirpui/memedit.py:246
#: ../chirpui/memedit.py:315
#: ../chirpui/memedit.py:335
#: ../chirpui/memedit.py:349
#: ../chirpui/memedit.py:423
#: ../chirpui/memedit.py:435
#: ../chirpui/memedit.py:459
#: ../chirpui/memedit.py:461
#: ../chirpui/memedit.py:534
#: ../chirpui/memedit.py:548
#: ../chirpui/memedit.py:550
#: ../chirpui/memedit.py:591
#: ../chirpui/memedit.py:593
#: ../chirpui/memedit.py:621
#: ../chirpui/memedit.py:822
#: ../chirpui/memedit.py:870
#: ../chirpui/memedit.py:895
#: ../chirpui/memedit.py:907
#: ../chirpui/memedit.py:924
#: ../chirpui/memedit.py:1230
msgid "Loc"
msgstr "Loc"

#: ../chirpui/bankedit.py:239
#: ../chirpui/importdialog.py:537
#: ../chirpui/memedit.py:64
#: ../chirpui/memedit.py:86
#: ../chirpui/memedit.py:187
#: ../chirpui/memedit.py:248
#: ../chirpui/memedit.py:271
#: ../chirpui/memedit.py:296
#: ../chirpui/memedit.py:304
#: ../chirpui/memedit.py:873
#: ../chirpui/memedit.py:923
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenza"

#: ../chirpui/bankedit.py:241
#, fuzzy
msgid "Index"
msgstr "Indice Bank"

#: ../chirpui/bankedit.py:302
#, fuzzy
msgid "Getting bank information for memory {num}"
msgstr "Lettura memoria Raw {number}"

#: ../chirpui/bankedit.py:323
#, fuzzy
msgid "Getting bank information"
msgstr "Lettura Bank List"

#: ../chirpui/inputdialog.py:81
msgid "An error has occurred"
msgstr "Si ? verificato un errore"

#: ../chirpui/inputdialog.py:130
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivere"

#: ../chirpui/inputdialog.py:133
msgid "File Exists"
msgstr "File gi? esistente"

#: ../chirpui/inputdialog.py:136
msgid "The file {name} already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file {name} esiste gi?. Vuoi sovrascriverlo?"

#: ../chirpui/importdialog.py:90
msgid "Location {number} is already being imported. Choose another value for 'New Location' before selection 'Import'"
msgstr "La memoria {number} ? gi? stata importata. Scegliere un altro valore per 'Nuova posizione' prima di selezionare 'Importa'"

#: ../chirpui/importdialog.py:121
msgid "Invalid value. Must be an integer."
msgstr "Valore non valido. Deve essere un numero intero."

#: ../chirpui/importdialog.py:130
msgid "Location {number} is already being imported"
msgstr "La memoria {number} ? gi? stata importata"

#: ../chirpui/importdialog.py:182
msgid "Updating URCALL list"
msgstr "Aggiorno la lista URCALL"

#: ../chirpui/importdialog.py:187
msgid "Updating RPTCALL list"
msgstr "Aggriorno la lista RPTCALL"

#: ../chirpui/importdialog.py:256
msgid "Setting memory {number}"
msgstr "Scrittura memoria {number}"

#: ../chirpui/importdialog.py:260
msgid "Importing bank information"
msgstr "Importazione informazioni Bank"

#: ../chirpui/importdialog.py:264
#, fuzzy
msgid "Error importing memories:"
msgstr "Error reporting is enabled"

#: ../chirpui/importdialog.py:376
msgid "All"
msgstr "Tutte"

#: ../chirpui/importdialog.py:382
msgid "None"
msgstr "Nessuna"

#: ../chirpui/importdialog.py:388
msgid "Inverse"
msgstr "Inverti"

#: ../chirpui/importdialog.py:394
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Select Columns"

#: ../chirpui/importdialog.py:416
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: ../chirpui/importdialog.py:422
msgid "Reverse"
msgstr "Rovescia"

#: ../chirpui/importdialog.py:428
msgid "Adjust New Location"
msgstr "Seleziona nuova posizione"

#: ../chirpui/importdialog.py:438
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Conferma sovrascrittura"

#: ../chirpui/importdialog.py:444
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"

#: ../chirpui/importdialog.py:495
msgid "Cannot be imported because"
msgstr "Non pu? essere importato perch?"

#: ../chirpui/importdialog.py:513
#, fuzzy
msgid "Import From File"
msgstr "Import from RFinder"

#: ../chirpui/importdialog.py:514
#: ../chirpui/mainapp.py:1196
msgid "Import"
msgstr "Importa"

#: ../chirpui/importdialog.py:534
#, fuzzy
msgid "To"
msgstr "Tono"

#: ../chirpui/importdialog.py:535
msgid "From"
msgstr "Da"

#: ../chirpui/importdialog.py:538
#: ../chirpui/memedit.py:78
#: ../chirpui/memedit.py:99
#: ../chirpui/memedit.py:886
#: ../chirpui/memedit.py:940
#: ../chirpui/memedit.py:1068
msgid "Comment"
msgstr "Commento"

#: ../chirpui/importdialog.py:542
#, fuzzy
msgid "Location memory will be imported into"
msgstr "La memoria {number} ? gi? stata importata"

#: ../chirpui/importdialog.py:543
#, fuzzy
msgid "Location of memory in the file being imported"
msgstr "La memoria {number} ? gi? stata importata"

#: ../chirpui/importdialog.py:566
msgid "Preparing memory list..."
msgstr "Preparazione lista memorie..."

#: ../chirpui/importdialog.py:575
#, fuzzy
msgid "Export To File"
msgstr "Import from RFinder"

#: ../chirpui/importdialog.py:576
#: ../chirpui/mainapp.py:1197
msgid "Export"
msgstr "Esporta"

#: ../chirpui/mainapp.py:269
#: ../chirpui/mainapp.py:483
msgid "Untitled"
msgstr "Senza nome"

#: ../chirpui/mainapp.py:316
#: ../chirpui/mainapp.py:715
msgid "CHIRP Radio Images"
msgstr "CHIRP Radio Images"

#: ../chirpui/mainapp.py:317
#: ../chirpui/mainapp.py:714
#: ../chirpui/mainapp.py:880
msgid "CHIRP Files"
msgstr "CHIRP Files"

#: ../chirpui/mainapp.py:318
#: ../chirpui/mainapp.py:716
#: ../chirpui/mainapp.py:879
msgid "CSV Files"
msgstr "Files CSV"

#: ../chirpui/mainapp.py:319
#: ../chirpui/mainapp.py:717
msgid "ICF Files"
msgstr "Files ICF"

#: ../chirpui/mainapp.py:320
#: ../chirpui/mainapp.py:718
msgid "VX7 Commander Files"
msgstr "Files VX7 Commander"

#: ../chirpui/mainapp.py:330
msgid "ICF files cannot be edited, only displayed or imported into another file. Open in read-only mode?"
msgstr "I files ICF non possono essere modificati, solo visualizzati o importati in un altro file. Aprire in sola lettura?"

#: ../chirpui/mainapp.py:373
msgid "There was an error opening {fname}: {error}"
msgstr "Si ? verificato un errore nell'apertura del file {fname}: {error}"

#: ../chirpui/mainapp.py:388
msgid "{num} errors during open:"
msgstr "{num} errori durante l'apertura:"

#: ../chirpui/mainapp.py:394
msgid "Note:"
msgstr "Note:"

#: ../chirpui/mainapp.py:395
msgid "The {vendor} {model} operates in <b>live mode</b>. This means that any changes you make are immediately sent to the radio. Because of this, you cannot perform the <u>Save</u> or <u>Upload</u> operations. If you wish to edit the contents offline, please <u>Export</u> to a CSV file, using the <b>File menu</b>."
msgstr "La radio {vendor} {model} opera in <b>live mode</b>. Significa che i cambiamenti che apporti alle memorie verranno subito caricati in radio. A causa di ci?, non potrai usare i comandi <u>Salva</u> o <u>Carica memorie nella Radio</u>. Se vuoi modificare i contenuti senza caricarli, per favore <u>Esporta</u> in un file CSV usando il menu <b>File</b>."

#: ../chirpui/mainapp.py:404
msgid "Don't show this again"
msgstr "Non mostrarlo pi?"

#: ../chirpui/mainapp.py:448
msgid "{vendor} {model} image file"
msgstr "{vendor} {model} file immagine"

#: ../chirpui/mainapp.py:456
msgid "VX7 Commander"
msgstr "VX7 Commander"

#: ../chirpui/mainapp.py:518
msgid "Open recent file {name}"
msgstr "Apri file recente {name}"

#: ../chirpui/mainapp.py:579
msgid "Import stock configuration {name}"
msgstr "Importa configurazione di fabbrica {name}"

#: ../chirpui/mainapp.py:595
msgid "Open stock configuration {name}"
msgstr "Apri configurazione di fabbrica {name}"

#: ../chirpui/mainapp.py:681
msgid "Discard Changes?"
msgstr "Cestinare le modifiche?"

#: ../chirpui/mainapp.py:686
msgid "File is modified, save changes before closing?"
msgstr "Il file ? stato modificato, salvare i cambiamenti prima di chiudere?"

#: ../chirpui/mainapp.py:923
msgid "With significant contributions by:"
msgstr "Con il contributo di:"

#: ../chirpui/mainapp.py:940
msgid "Select Columns"
msgstr "Seleziona colonne"

#: ../chirpui/mainapp.py:955
msgid "Visible columns for {radio}"
msgstr "Colonne visibili per {radio}"

#: ../chirpui/mainapp.py:1012
msgid "Reporting is disabled"
msgstr "Reporting disabilitato"

#: ../chirpui/mainapp.py:1013
msgid ""
"The reporting feature of CHIRP is designed to help <u>improve quality</u> by allowing the authors to focus on the radio drivers used most often and errors experienced by the users. The reports contain no identifying information and are used only for statistical purposes by the authors. Your privacy is extremely important, but <u>please consider leaving this feature enabled to help make CHIRP better!</u>\n"
"\n"
"<b>Are you sure you want to disable this feature?</b>"
msgstr ""
"La funzione reporting di CHIRP ? progettata per <u>migliorare la qualit?</u> consentendo agli autori di focalizzare l'attenzione sui driver delle radio pi? usate e sugli errori pi? frequenti. I report non contengono dati personali e sono usati solo per scopi statistici dagli autori. Sappiamo che la provacy ? molto importante ma <u>per favore valuta se lasciare attiva questa opzione per aiutare a remdere CHIRP ancora migliore!</u>\n"
"\n"
"<b>Sicuro di disabilitare questa opzione?</b>"

#: ../chirpui/mainapp.py:1045
msgid "Choose a language or Auto to use the operating system default. You will need to restart the application before the change will take effect"
msgstr "Scegli una lingua o usa il comando Auto per usare la lingua del sistema. Le modifiche avranno effetto se riavvii l'applicazione"

#: ../chirpui/mainapp.py:1169
msgid "_File"
msgstr "_File"

#: ../chirpui/mainapp.py:1172
msgid "Open stock config"
msgstr "Apri configurazione di fabbrica"

#: ../chirpui/mainapp.py:1173
msgid "_Recent"
msgstr "_Recent"

#: ../chirpui/mainapp.py:1178
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"

#: ../chirpui/mainapp.py:1179
msgid "_Cut"
msgstr "_Taglia"

#: ../chirpui/mainapp.py:1180
msgid "_Copy"
msgstr "_Copia"

#: ../chirpui/mainapp.py:1181
msgid "_Paste"
msgstr "_Incolla"

#: ../chirpui/mainapp.py:1182
msgid "_Delete"
msgstr "_Elimina"

#: ../chirpui/mainapp.py:1183
msgid "Move _Up"
msgstr "Sposta _Su"

#: ../chirpui/mainapp.py:1184
#, fuzzy
msgid "Move Dow_n"
msgstr "Sposta _Giu"

#: ../chirpui/mainapp.py:1185
msgid "E_xchange"
msgstr "Scambia"

#: ../chirpui/mainapp.py:1186
msgid "_View"
msgstr "_Vista"

#: ../chirpui/mainapp.py:1187
msgid "Columns"
msgstr "Colonne"

#: ../chirpui/mainapp.py:1188
msgid "Developer"
msgstr "Sviluppatore"

#: ../chirpui/mainapp.py:1189
msgid "Show raw memory"
msgstr "Mostra memorie Raw"

#: ../chirpui/mainapp.py:1190
msgid "Diff raw memories"
msgstr "Diff memorie Raw"

#: ../chirpui/mainapp.py:1191
msgid "Diff tabs"
msgstr "Diff tabs"

#: ../chirpui/mainapp.py:1192
msgid "Change language"
msgstr "Cambia lingua"

#: ../chirpui/mainapp.py:1193
msgid "_Radio"
msgstr "_Radio"

#: ../chirpui/mainapp.py:1194
msgid "Download From Radio"
msgstr "Scarica memorie dalla Radio"

#: ../chirpui/mainapp.py:1195
msgid "Upload To Radio"
msgstr "Carica memorie nella Radio"

#: ../chirpui/mainapp.py:1198
msgid "Import from RFinder"
msgstr "Importa da RFinder"

#: ../chirpui/mainapp.py:1199
msgid "CHIRP Native File"
msgstr "File nativo CHIRP"

#: ../chirpui/mainapp.py:1200
msgid "CSV File"
msgstr "File CSV"

#: ../chirpui/mainapp.py:1201
msgid "Import from RepeaterBook"
msgstr "Importa da RepeaterBook"

#: ../chirpui/mainapp.py:1202
#, fuzzy
msgid "Import from stock config"
msgstr "Importa da RepeaterBook"

#: ../chirpui/mainapp.py:1204
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: ../chirpui/mainapp.py:1215
msgid "Report statistics"
msgstr "Report statistiche"

#: ../chirpui/mainapp.py:1216
msgid "Hide Unused Fields"
msgstr "Nascondi memorie vuote"

#: ../chirpui/mainapp.py:1217
msgid "Automatic Repeater Offset"
msgstr "Offset ripetitore automatico"

#: ../chirpui/mainapp.py:1218
msgid "Enable Developer Functions"
msgstr "Abilita funzioni Sviluppatore"

#: ../chirpui/mainapp.py:1352
msgid "Error reporting is enabled"
msgstr "Report errori abilitato"

#: ../chirpui/mainapp.py:1355
msgid "If you wish to disable this feature you may do so in the <u>Help</u> menu"
msgstr "Se vuoi disabilitare la funzione puoi farlo dal menu <u>Help</u>"

#: ../chirpui/cloneprog.py:43
msgid "Clone Progress"
msgstr "Progressione Programmazione"

#: ../chirpui/cloneprog.py:46
msgid "Cloning"
msgstr "Programmazione"

#: ../chirpui/cloneprog.py:55
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: ../chirpui/shiftdialog.py:27
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#: ../chirpui/shiftdialog.py:63
#, fuzzy
msgid "Moving {src} to {dst}"
msgstr "Spostamento"

#: ../chirpui/shiftdialog.py:80
msgid "Looking for a free spot ({number})"
msgstr "Ricerca di uno spot libero ({number})"

#: ../chirpui/shiftdialog.py:135
msgid "Moved {count} memories"
msgstr "Spostate {count} memorie"

#: ../chirpui/clone.py:35
#, fuzzy
msgid "{vendor} {model} on {port}"
msgstr "{vendor} {model} image file"

#: ../chirpui/clone.py:100
#: ../chirpui/clone.py:162
msgid "Detect"
msgstr "Trova"

#: ../chirpui/clone.py:123
msgid "Port"
msgstr "Porta"

#: ../chirpui/clone.py:124
msgid "Vendor"
msgstr "Produttore"

#: ../chirpui/clone.py:125
msgid "Model"
msgstr "Modello"

#: ../chirpui/clone.py:138
#, fuzzy
msgid "Radio"
msgstr "_Radio"

#: ../chirpui/clone.py:166
msgid "Unable to detect radio on {port}"
msgstr "Impossibile dialogare con la radio sulla porta {port}"

#: ../chirpui/clone.py:178
msgid "Internal error: Unable to upload to {model}"
msgstr "Errore interno: Impossibile programmare su {model}"

#: ../chirpui/clone.py:226
msgid "Clone failed: {error}"
msgstr "Lettura/scrittura fallita: {error}"

#: ../chirpui/dstaredit.py:40
msgid "Callsign"
msgstr "Callsign"

#: ../chirpui/dstaredit.py:124
msgid "Your callsign"
msgstr "Tuo Callsign"

#: ../chirpui/dstaredit.py:132
msgid "Repeater callsign"
msgstr "Callsign ripetitore"

#: ../chirpui/dstaredit.py:140
msgid "My callsign"
msgstr "Mio Callsign"

#: ../chirpui/dstaredit.py:170
#: ../chirpui/memedit.py:1365
msgid "Downloading URCALL list"
msgstr "Download lista URCALL"

#: ../chirpui/dstaredit.py:174
#: ../chirpui/memedit.py:1377
msgid "Downloading RPTCALL list"
msgstr "Download lista RPTCALL"

#: ../chirpui/dstaredit.py:178
msgid "Downloading MYCALL list"
msgstr "Download lista MYCALL"

#: ../chirpui/editorset.py:87
#, fuzzy
msgid "Memories"
msgstr "Diff raw memories"

#: ../chirpui/editorset.py:92
msgid "D-STAR"
msgstr "D-STAR"

#: ../chirpui/editorset.py:98
#, fuzzy
msgid "Bank Names"
msgstr "Banchi"

#: ../chirpui/editorset.py:104
msgid "Banks"
msgstr "Banchi"

#: ../chirpui/editorset.py:222
msgid "The {vendor} {model} has multiple independent sub-devices"
msgstr "La radio {vendor} {model} ha sub-devices multipli indipendenti"

#: ../chirpui/editorset.py:225
msgid "Choose one to import from:"
msgstr "Scegliere memorie da importare da:"

#: ../chirpui/editorset.py:230
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"

#: ../chirpui/editorset.py:235
msgid "Internal Error"
msgstr "Errore interno"

#: ../chirpui/editorset.py:248
msgid "There were errors while opening {file}. The affected memories will not be importable!"
msgstr "C'? stato un errore nell'apertura di {file}. Alcune memorie non potranno essere importate!"

#: ../chirpui/editorset.py:260
#, fuzzy
msgid "There was an error during import: {error}"
msgstr "There was an error opening {fname}: {error}"

#: ../chirpui/editorset.py:270
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Tipo file non supportato"

#: ../chirpui/editorset.py:286
#: ../chirpui/editorset.py:301
#, fuzzy
msgid "There was an error during export: {error}"
msgstr "There was an error opening {fname}: {error}"

#: ../chirpui/editorset.py:313
msgid "Priming memory"
msgstr "Preparazione memorie"

#: ../chirpui/memedit.py:52
msgid "Invalid value for this field"
msgstr "Valore non valido per questo campo"

#: ../chirpui/memedit.py:66
#: ../chirpui/memedit.py:97
#: ../chirpui/memedit.py:111
#: ../chirpui/memedit.py:204
#: ../chirpui/memedit.py:312
#: ../chirpui/memedit.py:874
#: ../chirpui/memedit.py:931
#: ../chirpui/memedit.py:1069
#: ../chirpui/memedit.py:1133
msgid "Tone Mode"
msgstr "Mod. Tono"

#: ../chirpui/memedit.py:67
#: ../chirpui/memedit.py:87
#: ../chirpui/memedit.py:103
#: ../chirpui/memedit.py:214
#: ../chirpui/memedit.py:218
#: ../chirpui/memedit.py:220
#: ../chirpui/memedit.py:310
#: ../chirpui/memedit.py:875
#: ../chirpui/memedit.py:928
#: ../chirpui/memedit.py:1070
msgid "Tone"
msgstr "Tono"

#: ../chirpui/memedit.py:68
#: ../chirpui/memedit.py:88
#: ../chirpui/memedit.py:104
#: ../chirpui/memedit.py:210
#: ../chirpui/memedit.py:218
#: ../chirpui/memedit.py:221
#: ../chirpui/memedit.py:310
#: ../chirpui/memedit.py:876
#: ../chirpui/memedit.py:929
#: ../chirpui/memedit.py:1066
msgid "ToneSql"
msgstr "Tono Sql"

#: ../chirpui/memedit.py:69
#: ../chirpui/memedit.py:89
#: ../chirpui/memedit.py:105
#: ../chirpui/memedit.py:211
#: ../chirpui/memedit.py:215
#: ../chirpui/memedit.py:222
#: ../chirpui/memedit.py:306
#: ../chirpui/memedit.py:877
#: ../chirpui/memedit.py:930
#: ../chirpui/memedit.py:1059
msgid "DTCS Code"
msgstr "Cod. DTCS"

#: ../chirpui/memedit.py:70
#: ../chirpui/memedit.py:90
#: ../chirpui/memedit.py:106
#: ../chirpui/memedit.py:212
#: ../chirpui/memedit.py:216
#: ../chirpui/memedit.py:223
#: ../chirpui/memedit.py:878
#: ../chirpui/memedit.py:933
#: ../chirpui/memedit.py:1060
msgid "DTCS Pol"
msgstr "DTCS Pol"

#: ../chirpui/memedit.py:71
#: ../chirpui/memedit.py:91
#: ../chirpui/memedit.py:112
#: ../chirpui/memedit.py:879
#: ../chirpui/memedit.py:932
#: ../chirpui/memedit.py:1067
#: ../chirpui/memedit.py:1134
msgid "Cross Mode"
msgstr "Modalit? Cross-Repeater"

#: ../chirpui/memedit.py:72
#: ../chirpui/memedit.py:92
#: ../chirpui/memedit.py:109
#: ../chirpui/memedit.py:137
#: ../chirpui/memedit.py:205
#: ../chirpui/memedit.py:249
#: ../chirpui/memedit.py:312
#: ../chirpui/memedit.py:880
#: ../chirpui/memedit.py:934
#: ../chirpui/memedit.py:1071
#: ../chirpui/memedit.py:1144
msgid "Duplex"
msgstr "Duplex"

#: ../chirpui/memedit.py:73
#: ../chirpui/memedit.py:93
#: ../chirpui/memedit.py:135
#: ../chirpui/memedit.py:198
#: ../chirpui/memedit.py:226
#: ../chirpui/memedit.py:250
#: ../chirpui/memedit.py:308
#: ../chirpui/memedit.py:881
#: ../chirpui/memedit.py:935
#: ../chirpui/memedit.py:1062
msgid "Offset"
msgstr "Offset"

#: ../chirpui/memedit.py:74
#: ../chirpui/memedit.py:94
#: ../chirpui/memedit.py:107
#: ../chirpui/memedit.py:882
#: ../chirpui/memedit.py:936
#: ../chirpui/memedit.py:1061
#: ../chirpui/memedit.py:1132
#: ../chirpui/memedit.py:1289
#: ../chirpui/memedit.py:1307
#: ../chirpui/memedit.py:1317
msgid "Mode"
msgstr "Modalit?"

#: ../chirpui/memedit.py:75
#: ../chirpui/memedit.py:95
#: ../chirpui/memedit.py:108
#: ../chirpui/memedit.py:296
#: ../chirpui/memedit.py:883
#: ../chirpui/memedit.py:937
#: ../chirpui/memedit.py:1073
#: ../chirpui/memedit.py:1136
#: ../chirpui/memedit.py:1140
msgid "Power"
msgstr "Potenza"

#: ../chirpui/memedit.py:76
#: ../chirpui/memedit.py:96
#: ../chirpui/memedit.py:110
#: ../chirpui/memedit.py:140
#: ../chirpui/memedit.py:143
#: ../chirpui/memedit.py:884
#: ../chirpui/memedit.py:938
#: ../chirpui/memedit.py:1064
msgid "Tune Step"
msgstr "Passo Sintonizzazione"

#: ../chirpui/memedit.py:77
#: ../chirpui/memedit.py:98
#: ../chirpui/memedit.py:885
#: ../chirpui/memedit.py:939
#: ../chirpui/memedit.py:1072
#: ../chirpui/memedit.py:1135
msgid "Skip"
msgstr "Salta"

#: ../chirpui/memedit.py:175
msgid "Erasing memory {loc}"
msgstr "Cancellazione memoria {loc}"

#: ../chirpui/memedit.py:236
msgid "Unable to make changes to this model"
msgstr "Impossibile cambiarlo per questo modello"

#: ../chirpui/memedit.py:241
msgid "Editing new item, taking defaults"
msgstr "Modifica nuovo oggetto, dati default"

#: ../chirpui/memedit.py:257
msgid "Bad value for {col}: {val}"
msgstr "Valore errato per {col}: {val}"

#: ../chirpui/memedit.py:281
msgid "Error setting memory"
msgstr "Errore di scrittura memoria"

#: ../chirpui/memedit.py:289
#: ../chirpui/memedit.py:356
#: ../chirpui/memedit.py:1272
msgid "Writing memory {number}"
msgstr "Scrittura memoria {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:361
msgid "This operation requires moving all subsequent channels by one spot until an empty location is reached. This can take a LONG time. Are you sure you want to do this?"
msgstr "Questa operazione consiste nello spostare tutti i canali sottostanti finch? non viene trovato uno spazio libero. Ci metter? MOLTO tempo. Sicuro di volerlo fare?"

#: ../chirpui/memedit.py:387
msgid "Adding memory {number}"
msgstr "Aggiunta memoria {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:400
#: ../chirpui/memedit.py:913
msgid "Erasing memory {number}"
msgstr "Cancellata memoria {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:409
#: ../chirpui/memedit.py:518
#: ../chirpui/memedit.py:564
#: ../chirpui/memedit.py:569
#: ../chirpui/memedit.py:856
#: ../chirpui/memedit.py:1166
msgid "Getting memory {number}"
msgstr "Lettura memoria {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:497
#: ../chirpui/memedit.py:508
#: ../chirpui/memedit.py:556
msgid "Moving memory from {old} to {new}"
msgstr "Spostamento memoria da {old} a {new}"

#: ../chirpui/memedit.py:578
msgid "Raw memory {number}"
msgstr "Memoria Raw {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:582
#: ../chirpui/memedit.py:610
#: ../chirpui/memedit.py:615
msgid "Getting raw memory {number}"
msgstr "Lettura memoria Raw {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:587
msgid "You can only diff two memories!"
msgstr "Puoi \"diff\" solo due memorie!"

#: ../chirpui/memedit.py:598
msgid "Memory {number}"
msgstr "Memoria {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:604
msgid "Diff of {a} and {b}"
msgstr "Diff {a} e {b}"

#: ../chirpui/memedit.py:628
msgid "Memories must be contiguous"
msgstr "Le memorie devono essere contigue"

#: ../chirpui/memedit.py:700
msgid "Insert row above"
msgstr "Inserisci riga sopra"

#: ../chirpui/memedit.py:701
msgid "Insert row below"
msgstr "Inserisci riga sotto"

#: ../chirpui/memedit.py:702
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "_Delete"

#: ../chirpui/memedit.py:702
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "_Delete"

#: ../chirpui/memedit.py:703
msgid "Delete (and shift up)"
msgstr "Elimina (e sposta sopra)"

#: ../chirpui/memedit.py:704
#, fuzzy
msgid "Move up"
msgstr "Move _Up"

#: ../chirpui/memedit.py:705
#, fuzzy
msgid "Move down"
msgstr "Move D_n"

#: ../chirpui/memedit.py:706
#, fuzzy
msgid "Exchange memories"
msgstr "E_xchange"

#: ../chirpui/memedit.py:707
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "_Cut"

#: ../chirpui/memedit.py:708
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "_Copy"

#: ../chirpui/memedit.py:709
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "_Paste"

#: ../chirpui/memedit.py:710
#, fuzzy
msgid "Show Raw Memory"
msgstr "Show raw memory"

#: ../chirpui/memedit.py:711
#, fuzzy
msgid "Diff Raw Memories"
msgstr "Diff raw memories"

#: ../chirpui/memedit.py:835
msgid "Internal Error: Column {name} not found"
msgstr "Errore interno: Colonna {name} non trovata"

#: ../chirpui/memedit.py:863
msgid "Getting channel {chan}"
msgstr "Lettura canale {chan}"

#: ../chirpui/memedit.py:952
msgid "Internal Error: Invalid limit {number"
msgstr "Errore Interno: Limite non valido {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:962
msgid "Memory range:"
msgstr "Range Memorie:"

#: ../chirpui/memedit.py:989
msgid "Go"
msgstr "Vai"

#: ../chirpui/memedit.py:1012
msgid "Special Channels"
msgstr "Canali Speciali"

#: ../chirpui/memedit.py:1019
msgid "Show Empty"
msgstr "Mostra memorie vuote"

#: ../chirpui/memedit.py:1198
msgid "Cutting memory {number}"
msgstr "Taglia memoria {number}"

#: ../chirpui/memedit.py:1232
msgid "Overwrite?"
msgstr "Sovrascrivere?"

#: ../chirpui/memedit.py:1237
msgid "Overwrite location {number}?"
msgstr "Sovrascrivere posizione {number}?"

#: ../chirpui/memedit.py:1254
msgid "Incompatible Memory"
msgstr "Memoria incompatibile"

#: ../chirpui/memedit.py:1257
msgid "Pasted memory {number} is not compatible with this radio because:"
msgstr "La memoria incollata {number} non ? compatibile con questa radio perch?:"

#: ../chirpui/memedit.py:1309
#: ../chirpui/memedit.py:1324
msgid "URCALL"
msgstr "URCALL"

#: ../chirpui/memedit.py:1309
#: ../chirpui/memedit.py:1325
msgid "RPT1CALL"
msgstr "RPT1CALL"

#: ../chirpui/memedit.py:1309
#: ../chirpui/memedit.py:1326
msgid "RPT2CALL"
msgstr "RPT2CALL"

#: ../chirpui/memedit.py:1310
#: ../chirpui/memedit.py:1327
msgid "Digital Code"
msgstr "Digital Code"

#~ msgid "Unsuppported by destination radio: {msgs}"
#~ msgstr "Non supportato da radio destinataria: {msgs}"

#~ msgid "New location"
#~ msgstr "Nuova posizione"

#~ msgid "Location"
#~ msgstr "Posizione"

#~ msgid "%i errors during open, check the debug log for details"
#~ msgstr ""
#~ "%i errori durante l'apertura, controllare il debug log per i dettagli"
(2-2/4)