|
# English translations for CHIRP package.
|
|
# Copyright (C) 2011 Dan Smith <dsmith@danplanet.com>
|
|
# This file is distributed under the same license as the CHIRP package.
|
|
# Dan Smith <dan@theine>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:06-0800\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 22:14+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Fabio Rusconi <iz2qdh@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: English\n"
|
|
"Language: en_US\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: ../chirpui/common.py:204
|
|
msgid "Completed"
|
|
msgstr "Completato"
|
|
|
|
#: ../chirpui/common.py:205
|
|
msgid "idle"
|
|
msgstr "pronto"
|
|
|
|
#: ../chirpui/bankedit.py:52
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Retrieving bank information"
|
|
msgstr "Acquisizione lista memorie"
|
|
|
|
#: ../chirpui/bankedit.py:75
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Setting name on bank"
|
|
msgstr "Scrittura Back List"
|
|
|
|
#: ../chirpui/bankedit.py:85
|
|
msgid "Bank"
|
|
msgstr "Bank"
|
|
|
|
#: ../chirpui/bankedit.py:86
|
|
#: ../chirpui/bankedit.py:240
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:536
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:65
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:85
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:247
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:872
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:926
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1063
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1065
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: ../chirpui/bankedit.py:185
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Updating bank index for memory {num}"
|
|
msgstr "Lettura memoria Raw {number}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/bankedit.py:194
|
|
msgid "Updating bank information for memory {num}"
|
|
msgstr "Aggiornamento informazioni Bank per la memoria {num}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/bankedit.py:200
|
|
#: ../chirpui/bankedit.py:229
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Getting memory {num}"
|
|
msgstr "Lettura memoria {number}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/bankedit.py:214
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Setting index for memory {num}"
|
|
msgstr "Scrittura memoria {number}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/bankedit.py:223
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Getting bank for memory {num}"
|
|
msgstr "Lettura memoria Raw {number}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/bankedit.py:238
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:63
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:172
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:246
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:315
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:335
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:349
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:423
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:435
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:459
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:461
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:534
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:548
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:550
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:591
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:593
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:621
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:822
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:870
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:895
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:907
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:924
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1230
|
|
msgid "Loc"
|
|
msgstr "Loc"
|
|
|
|
#: ../chirpui/bankedit.py:239
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:537
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:64
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:86
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:187
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:248
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:271
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:296
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:304
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:873
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:923
|
|
msgid "Frequency"
|
|
msgstr "Frequenza"
|
|
|
|
#: ../chirpui/bankedit.py:241
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Indice Bank"
|
|
|
|
#: ../chirpui/bankedit.py:302
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Getting bank information for memory {num}"
|
|
msgstr "Lettura memoria Raw {number}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/bankedit.py:323
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Getting bank information"
|
|
msgstr "Lettura Bank List"
|
|
|
|
#: ../chirpui/inputdialog.py:81
|
|
msgid "An error has occurred"
|
|
msgstr "Si ? verificato un errore"
|
|
|
|
#: ../chirpui/inputdialog.py:130
|
|
msgid "Overwrite"
|
|
msgstr "Sovrascrivere"
|
|
|
|
#: ../chirpui/inputdialog.py:133
|
|
msgid "File Exists"
|
|
msgstr "File gi? esistente"
|
|
|
|
#: ../chirpui/inputdialog.py:136
|
|
msgid "The file {name} already exists. Do you want to overwrite it?"
|
|
msgstr "Il file {name} esiste gi?. Vuoi sovrascriverlo?"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:90
|
|
msgid "Location {number} is already being imported. Choose another value for 'New Location' before selection 'Import'"
|
|
msgstr "La memoria {number} ? gi? stata importata. Scegliere un altro valore per 'Nuova posizione' prima di selezionare 'Importa'"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:121
|
|
msgid "Invalid value. Must be an integer."
|
|
msgstr "Valore non valido. Deve essere un numero intero."
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:130
|
|
msgid "Location {number} is already being imported"
|
|
msgstr "La memoria {number} ? gi? stata importata"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:182
|
|
msgid "Updating URCALL list"
|
|
msgstr "Aggiorno la lista URCALL"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:187
|
|
msgid "Updating RPTCALL list"
|
|
msgstr "Aggriorno la lista RPTCALL"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:256
|
|
msgid "Setting memory {number}"
|
|
msgstr "Scrittura memoria {number}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:260
|
|
msgid "Importing bank information"
|
|
msgstr "Importazione informazioni Bank"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:264
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Error importing memories:"
|
|
msgstr "Error reporting is enabled"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:376
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Tutte"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:382
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nessuna"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:388
|
|
msgid "Inverse"
|
|
msgstr "Inverti"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:394
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Select Columns"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:416
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr "Auto"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:422
|
|
msgid "Reverse"
|
|
msgstr "Rovescia"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:428
|
|
msgid "Adjust New Location"
|
|
msgstr "Seleziona nuova posizione"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:438
|
|
msgid "Confirm overwrites"
|
|
msgstr "Conferma sovrascrittura"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:444
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opzioni"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:495
|
|
msgid "Cannot be imported because"
|
|
msgstr "Non pu? essere importato perch?"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:513
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Import From File"
|
|
msgstr "Import from RFinder"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:514
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1196
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importa"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:534
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "Tono"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:535
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Da"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:538
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:78
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:99
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:886
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:940
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1068
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Commento"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:542
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Location memory will be imported into"
|
|
msgstr "La memoria {number} ? gi? stata importata"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:543
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Location of memory in the file being imported"
|
|
msgstr "La memoria {number} ? gi? stata importata"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:566
|
|
msgid "Preparing memory list..."
|
|
msgstr "Preparazione lista memorie..."
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:575
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Export To File"
|
|
msgstr "Import from RFinder"
|
|
|
|
#: ../chirpui/importdialog.py:576
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1197
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Esporta"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:269
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:483
|
|
msgid "Untitled"
|
|
msgstr "Senza nome"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:316
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:715
|
|
msgid "CHIRP Radio Images"
|
|
msgstr "CHIRP Radio Images"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:317
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:714
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:880
|
|
msgid "CHIRP Files"
|
|
msgstr "CHIRP Files"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:318
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:716
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:879
|
|
msgid "CSV Files"
|
|
msgstr "Files CSV"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:319
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:717
|
|
msgid "ICF Files"
|
|
msgstr "Files ICF"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:320
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:718
|
|
msgid "VX7 Commander Files"
|
|
msgstr "Files VX7 Commander"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:330
|
|
msgid "ICF files cannot be edited, only displayed or imported into another file. Open in read-only mode?"
|
|
msgstr "I files ICF non possono essere modificati, solo visualizzati o importati in un altro file. Aprire in sola lettura?"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:373
|
|
msgid "There was an error opening {fname}: {error}"
|
|
msgstr "Si ? verificato un errore nell'apertura del file {fname}: {error}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:388
|
|
msgid "{num} errors during open:"
|
|
msgstr "{num} errori durante l'apertura:"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:394
|
|
msgid "Note:"
|
|
msgstr "Note:"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:395
|
|
msgid "The {vendor} {model} operates in <b>live mode</b>. This means that any changes you make are immediately sent to the radio. Because of this, you cannot perform the <u>Save</u> or <u>Upload</u> operations. If you wish to edit the contents offline, please <u>Export</u> to a CSV file, using the <b>File menu</b>."
|
|
msgstr "La radio {vendor} {model} opera in <b>live mode</b>. Significa che i cambiamenti che apporti alle memorie verranno subito caricati in radio. A causa di ci?, non potrai usare i comandi <u>Salva</u> o <u>Carica memorie nella Radio</u>. Se vuoi modificare i contenuti senza caricarli, per favore <u>Esporta</u> in un file CSV usando il menu <b>File</b>."
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:404
|
|
msgid "Don't show this again"
|
|
msgstr "Non mostrarlo pi?"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:448
|
|
msgid "{vendor} {model} image file"
|
|
msgstr "{vendor} {model} file immagine"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:456
|
|
msgid "VX7 Commander"
|
|
msgstr "VX7 Commander"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:518
|
|
msgid "Open recent file {name}"
|
|
msgstr "Apri file recente {name}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:579
|
|
msgid "Import stock configuration {name}"
|
|
msgstr "Importa configurazione di fabbrica {name}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:595
|
|
msgid "Open stock configuration {name}"
|
|
msgstr "Apri configurazione di fabbrica {name}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:681
|
|
msgid "Discard Changes?"
|
|
msgstr "Cestinare le modifiche?"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:686
|
|
msgid "File is modified, save changes before closing?"
|
|
msgstr "Il file ? stato modificato, salvare i cambiamenti prima di chiudere?"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:923
|
|
msgid "With significant contributions by:"
|
|
msgstr "Con il contributo di:"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:940
|
|
msgid "Select Columns"
|
|
msgstr "Seleziona colonne"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:955
|
|
msgid "Visible columns for {radio}"
|
|
msgstr "Colonne visibili per {radio}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1012
|
|
msgid "Reporting is disabled"
|
|
msgstr "Reporting disabilitato"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1013
|
|
msgid ""
|
|
"The reporting feature of CHIRP is designed to help <u>improve quality</u> by allowing the authors to focus on the radio drivers used most often and errors experienced by the users. The reports contain no identifying information and are used only for statistical purposes by the authors. Your privacy is extremely important, but <u>please consider leaving this feature enabled to help make CHIRP better!</u>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<b>Are you sure you want to disable this feature?</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
"La funzione reporting di CHIRP ? progettata per <u>migliorare la qualit?</u> consentendo agli autori di focalizzare l'attenzione sui driver delle radio pi? usate e sugli errori pi? frequenti. I report non contengono dati personali e sono usati solo per scopi statistici dagli autori. Sappiamo che la provacy ? molto importante ma <u>per favore valuta se lasciare attiva questa opzione per aiutare a remdere CHIRP ancora migliore!</u>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<b>Sicuro di disabilitare questa opzione?</b>"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1045
|
|
msgid "Choose a language or Auto to use the operating system default. You will need to restart the application before the change will take effect"
|
|
msgstr "Scegli una lingua o usa il comando Auto per usare la lingua del sistema. Le modifiche avranno effetto se riavvii l'applicazione"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1169
|
|
msgid "_File"
|
|
msgstr "_File"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1172
|
|
msgid "Open stock config"
|
|
msgstr "Apri configurazione di fabbrica"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1173
|
|
msgid "_Recent"
|
|
msgstr "_Recent"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1178
|
|
msgid "_Edit"
|
|
msgstr "_Modifica"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1179
|
|
msgid "_Cut"
|
|
msgstr "_Taglia"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1180
|
|
msgid "_Copy"
|
|
msgstr "_Copia"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1181
|
|
msgid "_Paste"
|
|
msgstr "_Incolla"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1182
|
|
msgid "_Delete"
|
|
msgstr "_Elimina"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1183
|
|
msgid "Move _Up"
|
|
msgstr "Sposta _Su"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1184
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Move Dow_n"
|
|
msgstr "Sposta _Giu"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1185
|
|
msgid "E_xchange"
|
|
msgstr "Scambia"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1186
|
|
msgid "_View"
|
|
msgstr "_Vista"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1187
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Colonne"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1188
|
|
msgid "Developer"
|
|
msgstr "Sviluppatore"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1189
|
|
msgid "Show raw memory"
|
|
msgstr "Mostra memorie Raw"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1190
|
|
msgid "Diff raw memories"
|
|
msgstr "Diff memorie Raw"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1191
|
|
msgid "Diff tabs"
|
|
msgstr "Diff tabs"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1192
|
|
msgid "Change language"
|
|
msgstr "Cambia lingua"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1193
|
|
msgid "_Radio"
|
|
msgstr "_Radio"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1194
|
|
msgid "Download From Radio"
|
|
msgstr "Scarica memorie dalla Radio"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1195
|
|
msgid "Upload To Radio"
|
|
msgstr "Carica memorie nella Radio"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1198
|
|
msgid "Import from RFinder"
|
|
msgstr "Importa da RFinder"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1199
|
|
msgid "CHIRP Native File"
|
|
msgstr "File nativo CHIRP"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1200
|
|
msgid "CSV File"
|
|
msgstr "File CSV"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1201
|
|
msgid "Import from RepeaterBook"
|
|
msgstr "Importa da RepeaterBook"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1202
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Import from stock config"
|
|
msgstr "Importa da RepeaterBook"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1204
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Aiuto"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1215
|
|
msgid "Report statistics"
|
|
msgstr "Report statistiche"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1216
|
|
msgid "Hide Unused Fields"
|
|
msgstr "Nascondi memorie vuote"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1217
|
|
msgid "Automatic Repeater Offset"
|
|
msgstr "Offset ripetitore automatico"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1218
|
|
msgid "Enable Developer Functions"
|
|
msgstr "Abilita funzioni Sviluppatore"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1352
|
|
msgid "Error reporting is enabled"
|
|
msgstr "Report errori abilitato"
|
|
|
|
#: ../chirpui/mainapp.py:1355
|
|
msgid "If you wish to disable this feature you may do so in the <u>Help</u> menu"
|
|
msgstr "Se vuoi disabilitare la funzione puoi farlo dal menu <u>Help</u>"
|
|
|
|
#: ../chirpui/cloneprog.py:43
|
|
msgid "Clone Progress"
|
|
msgstr "Progressione Programmazione"
|
|
|
|
#: ../chirpui/cloneprog.py:46
|
|
msgid "Cloning"
|
|
msgstr "Programmazione"
|
|
|
|
#: ../chirpui/cloneprog.py:55
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#: ../chirpui/shiftdialog.py:27
|
|
msgid "Shift"
|
|
msgstr "Shift"
|
|
|
|
#: ../chirpui/shiftdialog.py:63
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Moving {src} to {dst}"
|
|
msgstr "Spostamento"
|
|
|
|
#: ../chirpui/shiftdialog.py:80
|
|
msgid "Looking for a free spot ({number})"
|
|
msgstr "Ricerca di uno spot libero ({number})"
|
|
|
|
#: ../chirpui/shiftdialog.py:135
|
|
msgid "Moved {count} memories"
|
|
msgstr "Spostate {count} memorie"
|
|
|
|
#: ../chirpui/clone.py:35
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "{vendor} {model} on {port}"
|
|
msgstr "{vendor} {model} image file"
|
|
|
|
#: ../chirpui/clone.py:100
|
|
#: ../chirpui/clone.py:162
|
|
msgid "Detect"
|
|
msgstr "Trova"
|
|
|
|
#: ../chirpui/clone.py:123
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Porta"
|
|
|
|
#: ../chirpui/clone.py:124
|
|
msgid "Vendor"
|
|
msgstr "Produttore"
|
|
|
|
#: ../chirpui/clone.py:125
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modello"
|
|
|
|
#: ../chirpui/clone.py:138
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Radio"
|
|
msgstr "_Radio"
|
|
|
|
#: ../chirpui/clone.py:166
|
|
msgid "Unable to detect radio on {port}"
|
|
msgstr "Impossibile dialogare con la radio sulla porta {port}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/clone.py:178
|
|
msgid "Internal error: Unable to upload to {model}"
|
|
msgstr "Errore interno: Impossibile programmare su {model}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/clone.py:226
|
|
msgid "Clone failed: {error}"
|
|
msgstr "Lettura/scrittura fallita: {error}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/dstaredit.py:40
|
|
msgid "Callsign"
|
|
msgstr "Callsign"
|
|
|
|
#: ../chirpui/dstaredit.py:124
|
|
msgid "Your callsign"
|
|
msgstr "Tuo Callsign"
|
|
|
|
#: ../chirpui/dstaredit.py:132
|
|
msgid "Repeater callsign"
|
|
msgstr "Callsign ripetitore"
|
|
|
|
#: ../chirpui/dstaredit.py:140
|
|
msgid "My callsign"
|
|
msgstr "Mio Callsign"
|
|
|
|
#: ../chirpui/dstaredit.py:170
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1365
|
|
msgid "Downloading URCALL list"
|
|
msgstr "Download lista URCALL"
|
|
|
|
#: ../chirpui/dstaredit.py:174
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1377
|
|
msgid "Downloading RPTCALL list"
|
|
msgstr "Download lista RPTCALL"
|
|
|
|
#: ../chirpui/dstaredit.py:178
|
|
msgid "Downloading MYCALL list"
|
|
msgstr "Download lista MYCALL"
|
|
|
|
#: ../chirpui/editorset.py:87
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Memories"
|
|
msgstr "Diff raw memories"
|
|
|
|
#: ../chirpui/editorset.py:92
|
|
msgid "D-STAR"
|
|
msgstr "D-STAR"
|
|
|
|
#: ../chirpui/editorset.py:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bank Names"
|
|
msgstr "Banchi"
|
|
|
|
#: ../chirpui/editorset.py:104
|
|
msgid "Banks"
|
|
msgstr "Banchi"
|
|
|
|
#: ../chirpui/editorset.py:222
|
|
msgid "The {vendor} {model} has multiple independent sub-devices"
|
|
msgstr "La radio {vendor} {model} ha sub-devices multipli indipendenti"
|
|
|
|
#: ../chirpui/editorset.py:225
|
|
msgid "Choose one to import from:"
|
|
msgstr "Scegliere memorie da importare da:"
|
|
|
|
#: ../chirpui/editorset.py:230
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Annullato"
|
|
|
|
#: ../chirpui/editorset.py:235
|
|
msgid "Internal Error"
|
|
msgstr "Errore interno"
|
|
|
|
#: ../chirpui/editorset.py:248
|
|
msgid "There were errors while opening {file}. The affected memories will not be importable!"
|
|
msgstr "C'? stato un errore nell'apertura di {file}. Alcune memorie non potranno essere importate!"
|
|
|
|
#: ../chirpui/editorset.py:260
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "There was an error during import: {error}"
|
|
msgstr "There was an error opening {fname}: {error}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/editorset.py:270
|
|
msgid "Unsupported file type"
|
|
msgstr "Tipo file non supportato"
|
|
|
|
#: ../chirpui/editorset.py:286
|
|
#: ../chirpui/editorset.py:301
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "There was an error during export: {error}"
|
|
msgstr "There was an error opening {fname}: {error}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/editorset.py:313
|
|
msgid "Priming memory"
|
|
msgstr "Preparazione memorie"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:52
|
|
msgid "Invalid value for this field"
|
|
msgstr "Valore non valido per questo campo"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:66
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:97
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:111
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:204
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:312
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:874
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:931
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1069
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1133
|
|
msgid "Tone Mode"
|
|
msgstr "Mod. Tono"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:67
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:87
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:103
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:214
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:218
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:220
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:310
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:875
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:928
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1070
|
|
msgid "Tone"
|
|
msgstr "Tono"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:68
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:88
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:104
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:210
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:218
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:221
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:310
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:876
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:929
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1066
|
|
msgid "ToneSql"
|
|
msgstr "Tono Sql"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:69
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:89
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:105
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:211
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:215
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:222
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:306
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:877
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:930
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1059
|
|
msgid "DTCS Code"
|
|
msgstr "Cod. DTCS"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:70
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:90
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:106
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:212
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:216
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:223
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:878
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:933
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1060
|
|
msgid "DTCS Pol"
|
|
msgstr "DTCS Pol"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:71
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:91
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:112
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:879
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:932
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1067
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1134
|
|
msgid "Cross Mode"
|
|
msgstr "Modalit? Cross-Repeater"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:72
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:92
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:109
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:137
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:205
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:249
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:312
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:880
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:934
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1071
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1144
|
|
msgid "Duplex"
|
|
msgstr "Duplex"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:73
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:93
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:135
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:198
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:226
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:250
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:308
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:881
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:935
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1062
|
|
msgid "Offset"
|
|
msgstr "Offset"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:74
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:94
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:107
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:882
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:936
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1061
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1132
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1289
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1307
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1317
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Modalit?"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:75
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:95
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:108
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:296
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:883
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:937
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1073
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1136
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1140
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "Potenza"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:76
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:96
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:110
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:140
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:143
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:884
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:938
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1064
|
|
msgid "Tune Step"
|
|
msgstr "Passo Sintonizzazione"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:77
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:98
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:885
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:939
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1072
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1135
|
|
msgid "Skip"
|
|
msgstr "Salta"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:175
|
|
msgid "Erasing memory {loc}"
|
|
msgstr "Cancellazione memoria {loc}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:236
|
|
msgid "Unable to make changes to this model"
|
|
msgstr "Impossibile cambiarlo per questo modello"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:241
|
|
msgid "Editing new item, taking defaults"
|
|
msgstr "Modifica nuovo oggetto, dati default"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:257
|
|
msgid "Bad value for {col}: {val}"
|
|
msgstr "Valore errato per {col}: {val}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:281
|
|
msgid "Error setting memory"
|
|
msgstr "Errore di scrittura memoria"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:289
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:356
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1272
|
|
msgid "Writing memory {number}"
|
|
msgstr "Scrittura memoria {number}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:361
|
|
msgid "This operation requires moving all subsequent channels by one spot until an empty location is reached. This can take a LONG time. Are you sure you want to do this?"
|
|
msgstr "Questa operazione consiste nello spostare tutti i canali sottostanti finch? non viene trovato uno spazio libero. Ci metter? MOLTO tempo. Sicuro di volerlo fare?"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:387
|
|
msgid "Adding memory {number}"
|
|
msgstr "Aggiunta memoria {number}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:400
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:913
|
|
msgid "Erasing memory {number}"
|
|
msgstr "Cancellata memoria {number}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:409
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:518
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:564
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:569
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:856
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1166
|
|
msgid "Getting memory {number}"
|
|
msgstr "Lettura memoria {number}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:497
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:508
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:556
|
|
msgid "Moving memory from {old} to {new}"
|
|
msgstr "Spostamento memoria da {old} a {new}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:578
|
|
msgid "Raw memory {number}"
|
|
msgstr "Memoria Raw {number}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:582
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:610
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:615
|
|
msgid "Getting raw memory {number}"
|
|
msgstr "Lettura memoria Raw {number}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:587
|
|
msgid "You can only diff two memories!"
|
|
msgstr "Puoi \"diff\" solo due memorie!"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:598
|
|
msgid "Memory {number}"
|
|
msgstr "Memoria {number}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:604
|
|
msgid "Diff of {a} and {b}"
|
|
msgstr "Diff {a} e {b}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:628
|
|
msgid "Memories must be contiguous"
|
|
msgstr "Le memorie devono essere contigue"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:700
|
|
msgid "Insert row above"
|
|
msgstr "Inserisci riga sopra"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:701
|
|
msgid "Insert row below"
|
|
msgstr "Inserisci riga sotto"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:702
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "_Delete"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:702
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delete all"
|
|
msgstr "_Delete"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:703
|
|
msgid "Delete (and shift up)"
|
|
msgstr "Elimina (e sposta sopra)"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:704
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Move up"
|
|
msgstr "Move _Up"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:705
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Move down"
|
|
msgstr "Move D_n"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:706
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Exchange memories"
|
|
msgstr "E_xchange"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:707
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "_Cut"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:708
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "_Copy"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:709
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "_Paste"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:710
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show Raw Memory"
|
|
msgstr "Show raw memory"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:711
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Diff Raw Memories"
|
|
msgstr "Diff raw memories"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:835
|
|
msgid "Internal Error: Column {name} not found"
|
|
msgstr "Errore interno: Colonna {name} non trovata"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:863
|
|
msgid "Getting channel {chan}"
|
|
msgstr "Lettura canale {chan}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:952
|
|
msgid "Internal Error: Invalid limit {number"
|
|
msgstr "Errore Interno: Limite non valido {number}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:962
|
|
msgid "Memory range:"
|
|
msgstr "Range Memorie:"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:989
|
|
msgid "Go"
|
|
msgstr "Vai"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1012
|
|
msgid "Special Channels"
|
|
msgstr "Canali Speciali"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1019
|
|
msgid "Show Empty"
|
|
msgstr "Mostra memorie vuote"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1198
|
|
msgid "Cutting memory {number}"
|
|
msgstr "Taglia memoria {number}"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1232
|
|
msgid "Overwrite?"
|
|
msgstr "Sovrascrivere?"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1237
|
|
msgid "Overwrite location {number}?"
|
|
msgstr "Sovrascrivere posizione {number}?"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1254
|
|
msgid "Incompatible Memory"
|
|
msgstr "Memoria incompatibile"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1257
|
|
msgid "Pasted memory {number} is not compatible with this radio because:"
|
|
msgstr "La memoria incollata {number} non ? compatibile con questa radio perch?:"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1309
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1324
|
|
msgid "URCALL"
|
|
msgstr "URCALL"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1309
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1325
|
|
msgid "RPT1CALL"
|
|
msgstr "RPT1CALL"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1309
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1326
|
|
msgid "RPT2CALL"
|
|
msgstr "RPT2CALL"
|
|
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1310
|
|
#: ../chirpui/memedit.py:1327
|
|
msgid "Digital Code"
|
|
msgstr "Digital Code"
|
|
|
|
#~ msgid "Unsuppported by destination radio: {msgs}"
|
|
#~ msgstr "Non supportato da radio destinataria: {msgs}"
|
|
|
|
#~ msgid "New location"
|
|
#~ msgstr "Nuova posizione"
|
|
|
|
#~ msgid "Location"
|
|
#~ msgstr "Posizione"
|
|
|
|
#~ msgid "%i errors during open, check the debug log for details"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "%i errori durante l'apertura, controllare il debug log per i dettagli"
|